-
学好汉译英 谨记“八戒”
2023-12-07一、戒望文生义,机械直译这多半是初学者犯的毛病,他们易于被表面现象所迷惑。黄牛(yellow cow——ox前误后正,下同) 黄鹂(yellow bird ——oriole)黄瓜( yellow melon——cucumber)...
-
如何翻译“骨子里的感觉”
2023-12-07原文:The newly-wed seem so happy, but I have a feeling in my boons that their marriage won't last long.原译:新婚夫妇看上去十分幸福,不过我骨子里有一种感觉,他们的婚姻不会长久。辨析:汉语说骨子...
-
英译中的词义判断
2023-12-07译题一:Wal-Mart Stores is taking another swing at the online movie business with the acquisition of Vudu. The retail giant announced the deal on Monday f...
-
“春节”的英译
2023-12-07春节”这个节日在英语中翻译成Chinese New Year,竟然在一些国家和地区成了敏感词”。春节前位于美国纽约时报广场的纳斯达克大屏幕上展示庆祝中国农历新年的寄语,很技巧地写:Best Wishes for a Happy and Prosperous Year of t...
-
“房奴”的翻译
2023-12-07如今,房奴”的翻译也成了热点问题。新出版的两部汉英字典都在做产品宣传时着重介绍了这个词的翻译。《汉英大辞典》的翻译简单些,只有对应词 mortgage slave,《汉英词典》则复杂些——mortgage slave; house slave (someone u...
-
稀奇古怪的菜单译法
2023-12-07拌双耳Tossed black and white fungus旧译:Two ears tossed together(两只耳朵搅拌在一起)夫妻肺片Beef and ox tripe in chili sauce旧译:"Man-and-wife" lung slices(丈夫和妻...
-
On Climbing Youzhou Tower 登幽州台歌
2023-12-07On Climbing Youzhou Tower Where are the sages of the pastAnd those of future years?Sky and earth forever last, Lonely, I shed sad tears.登幽州台歌陈子昂前不见古人,...
-
Coming Home 回乡偶书
2023-12-07Coming Home I left home young and not till old do I come back,My accent is unchanged, my hair no longer black.The children don't know me, whom I m...
-
创意翻译赏析2
2023-12-071. The shinbone is a device for finding furniture in a dark room.小腿上的骨头——在黑房间里找准家具位置的好装备。2. To steal ideas from one person is plagiarism. ...
-
创意翻译赏析1
2023-12-071. Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt.彪悍的人生不需要解释。2. Politicians and diapers have one thing in common. T...