-
习近平APEC讲话中妙语的翻译
2023-12-071. 有路才能人畅其行,物畅其流With roads in place, people and goods can flow.要想知道带点文绉绉的话语怎么翻,这句就是范例。2. 朋友越走越近,邻居越走越亲Friends and neighbors become closer when they vi...
-
习近平亚太经合组织工商领导人峰会演讲摘要
2023-12-07我们有责任为本地区人民创造和实现亚太梦想。We are duty-bound to create and fulfill an Asia-Pacific dream for our people.亚太发展前景取决于今天的决断和行动。The development prospect of our re...
-
李克强达沃斯论坛讲话要点
2023-12-07中国经济有巨大韧性、潜力和回旋余地。China's economy is highly resilient and has much potential and ample space to grow.我们更加关注结构调整等长期问题,不随单项指标的短期小幅波动而起舞。We focused m...
-
《风好正扬帆》双语要点
2023-12-07无信不立。One cannot be successful without trust.坚持睦邻友好,增强相互信任。The two countries shall maintain their relationship of good neighborliness and friendship an...
-
“奇葩”的几种表达方法
2023-12-07freak同样也有怪人”的意思,但也可以指畸形。另外,freak还常指那些对某些事情格外热衷、狂热的人,比如:a fitness freak (健身狂),a movie freak (电影迷)。例:He's going out with a real freak。他的约会对象真奇...
-
《舌尖上的中国》S2E7中的美食
2023-12-07煎饼果子 Pancake rolled with crisp fritter面窝 Chinese doughnut三鲜豆皮 Seafood tofu热干面 Hot-and-dry noodles艇仔粥 Tingzai porridge肠粉 Steamed vermicelli roll干蒸烧卖 Si...
-
李克强非盟演讲要点翻译
2023-12-07实施产业合作工程 cooperation in industry实施金融合作工程 cooperation in finance实施减贫合作工程 cooperation in poverty reduction实施生态环保合作工程 cooperation in ecological protectio...
-
《舌尖上的中国》S2E6中的美食
2023-12-07酸辣华子鱼 Hot and sour Amur ide沙蟹汁 Ghost crab extract韭花酱 Leek flower sauce羊肚包肉 Roasted mutton wrapped in lamb tripe红柳枝烤羊肉 Roasted mutton cubes on rose wil...
-
《舌尖上的中国》S2E5中的美食
2023-12-07小鸡炖蘑菇 Stewed chick with mushroom烩南北 Stewed mushrooms with winter bamboo shoots重庆火锅 Chongqing hot pot北京涮肉火锅 Beijing instant-boiled sliced mutton hot po...
-
《舌尖上的中国》S2E4中的美食
2023-12-07小凹馍(由玉米面和韭菜制成) Steamed concave buns made of maize flour and Chinese chives莜面凉皮 Cold oat noodles枣花馍 Steamed jujube flower bun天门蒸菜 Tian-men steamed dish...