趣味英语大全

  • 继2003年中国古琴、昆曲被列入第一批"人类口头和非物质文化遗产"项目之后,2005年新疆木卡姆艺术以及蒙古族长调又双双被联合国教科文组织宣布为第三批"人类口头和非物质遗产代表作"。一时间,"非物质文化遗产"概念开始进入公众的视野,许多珍贵...

  • 中国小将王濛在15日举行的女子短道速滑500米决赛中剑拔头筹,为中国代表团夺得首枚金牌。决赛一开始,王濛率先冲出其他3名选手的重围,并一路领先,尽管保加利亚老将拉达诺娃几次试图超越但都没有得逞。请看相关报道:Overwhelming favorite Wang Meng won China the ...

  • 周四,新上任的美联储主席本·伯南克受到了美国立法者连珠炮似的发问,这些人担心其他国家收购美国资产将威胁美国经济。伯南克驳斥了这种观点,认为中国不会因拥有大量资金而造成对美国经济的危害,这也不符合中国自身利益。请看相关报道:US Federal Reserve Chairman Ben ...

  • 2月20日,正在菲律宾南莱特省泥石流灾区参加救援行动的美国官员说,由美国和马来西亚搜救队伍带来的地震探测仪和声音探测器,探测到了地下扒土和有节奏性的轻拍声。虽然救援人员目前无法确定这是幸存者发出的求救声,或是松软泥土移位的声音,但声音探测器毕竟说明被埋在泥中的师生有生还的可能。请看《中国日报》相关报...

  • spam:垃圾邮件

    2023-12-06

    近日,在英语新闻报道中经常会碰到一个新词"spam",意指"junk mail"(垃圾邮件)。据调查,中国是垃圾邮件的"重灾区"和受害国,而普受网民关注和称道的"阳光绿色网络工程"已于2月21日启动,这项工程分为治理&q...

  • hideout: 藏身点

    2023-12-06

    时隔数十年,上个世纪末的"波黑战争"至今被世人认为是场"恶梦",而当年被海牙国际法庭指控"犯有种族灭绝罪"的姆拉吉奇近日又轰炸媒体。据塞尔维亚和黑山安全部门高级官员透露,姆拉吉奇的藏身地点已被找到,当局正在与他进行有关投降事宜的谈判。请看外...

  • snap: 仓促的

    2023-12-06

    继2月25日晚, 泰国总理他信突然宣布解散国会下议院,提前举行选举的消息传出后,泰国政局可以说是罩上了浓浓迷雾。针对他信的"提前选举"决议,泰国三个反对党--民主党、泰国党、群众党于26日宣布要求政改,向他信发难。同时,在曼谷的皇家田广场,大规模反他信及现政府的示威游行活动仍在举...

  • 点击有关两会的新闻,一个日常毫不起眼但却经常被公众挂在口边的词--"废旧的,可回收再利用的"--竟然成为两会的一大亮点。据报道,今年参加"两会"的代表、委员们使用的铅笔,将由木质改成纸质;而温家宝总理召开的新闻记者发布会的请柬,也将使用以回收的旧纸为原料制成的...

  • 日前教育部召开新闻发布会,决定从3月开始,组织专人对高校落实国家助学贷款的情况进行巡回督察和督办,对于经办银行提出的不按时还款等严重违约的学生,将在新闻媒体上公布这些学生的姓名、身份证号、毕业学校等信息。 请看《中国日报》的相关报道:Student loan defaulters are facin...

  • upset: 意外击败

    2023-12-06

    翻看有关本年度奥斯卡金像奖的评论,最炙手可热的一个词恐怕就是upset了。美国西部时间3月5日下午5:00,第78届奥斯卡金像奖颁奖典礼在洛杉矶柯达剧院举行,事先不被看好的《撞车》击败《断背山》获得年度最佳影片奖,成为奥斯卡历史上的最大冷门之一。 请看路透社的相关报道:The racial dram...