-
中级口译知识:利用上下文深入了解原文含义
2023-12-06拜读了《成才与就业》英语口译考试专刊上孙黎博士的《英汉、汉英笔译精要》一文后,深以为然。孙博土指出:由于平时对英文报刊、杂志上的时事性文章的阅读量不够大,有些考生对一些常用经济类词汇在上下文中的确切含义把握不准;另一类考生则对一个词的多种含义掌握不全面。只知其一,不知其二,于是考试时考生要么用自己所...
-
中级口译考试中的阅读答题技巧(一)
2023-12-06在参加许多英语考试时,不少考生认为词汇量是决定成败的关键,如果自己不曾拿本词汇书狂背上一遍两遍,走进考场时也会惴惴不安;反之,如果囫囵吞枣地浏览过一遍,哪怕背多少忘多少,也就吃了定心丸,反正不求天长地久,只要曾经拥有”。在答阅读部分试题时,词汇量的多少到底重不重要?笔者认为:肯定重要!但...
-
中级口译考试中的阅读答题技巧(二)
2023-12-06例三:2000年9月试题第8题:8. The word "jeopardize" (paragraph 2) is closest in meaning to __________.(A) endeavor (B) endanger (C) endorse (D)endow请看原...
-
中级口译考试中的阅读答题技巧(三)
2023-12-06本题中要注意"xenophobia"一词后面的介词against以及前面的upsurge (情绪的激起,汹涌)。首先可推断出xenophobia是一种情绪,这种情绪对asylum-seekers(寻求政治避难的人)是不利的。由于这种情绪的兴起,给所有异族的或不同肤色的人带来灾难性...
-
中高级口译口试的备考和现场应急原则(一)
2023-12-06从应试的实用角度讲,方法很简单也很有效:口试对于考生反应能力要求很高(还记得我们课上做的石头剪刀布的游戏吗?)。这种反应能力是基于对所考的实际口译内容的熟练程度至上的。如果有足够的毅力把口译书和辅导书(如新东方出的口译必备一百段)的段子背下来(特别是有关旅游、文化、改革开放经济人文类),对考试会有...
-
中高级口译口试的备考和现场应急原则(二)
2023-12-06那么这种达意”有什么样的原则可以遵循呢?简而言之, 我们可以把这些原则归纳为内容调整, 信息等值, 合理简约等。同学们在口译的练习和考试中马上可以用起来的是合理简约原则,即在不影响原文主要信息传达的基础上对原文中出现的无法用目标语处理的材料或原文中出现技术性较强的材料,在直接译入到目标语...
-
中高级口译口试的备考和现场应急原则(三)
2023-12-06II. 水, 不管是波光鳞鳞的湖泊, 蜿蜒流淌的河流还是一望无际的海洋, 都是最受人们欢迎的自然环境之一。III. 我们的武术专卖店专门出售有关武术的图书资料, 录像带和激光视盘。句I是个典型的礼仪感谢句型, 中口的学生初一听总有点晕。 事实上只要抓住关键词appreciation 和hospita...
-
中级口译考试重点词组及句型[1]
2023-12-06以下内容包括二百六十九个语言点,包括好句子,需要记忆的词组以及常见句型,关注于语言表达的结构功能.各位口试将至,且请看看,这些掌握了没有,不熟悉的话可要振奋起精神,开始冲刺了。1.我非常感谢...Reference:Thank you very much for...2.热情友好的欢迎辞Refere...
-
中级口译考试重点词组及句型[2]
2023-12-0616.经...批准的...Reference:...approved by...17.在华...Reference:...in China18.以...为主要服务对象Reference:provide services mainly to...19.公司的宗旨是...Reference:We ope...
-
中级口译考试重点词组及句型[3]
2023-12-06Reference:On the occasion of....40.我为能有机会...,向....致以深深的谢意.Reference:I would like to express my deep appreciation to ... for this opportunity to...41.就...