《摩登家庭》S3E4:怎么用英语说“洁癖”?
这一集里,Jay带着Manny挨家推销包装纸。为了教训Cameron改掉不爱收拾的毛病,Mitchell故意把家里弄得乱七八糟,而这时领养机构的负责人正好上门拜访。来看《摩登家庭》第三季第四集,英语君总结了三个知识点。 1. for the record 在for the record里record的意思是履历;历史;经历。 这个短语用于对听话人强调所说之话的重要性,意思是“为记录在案目的”。 And, just for the record, we were never any more than good friends. 而且,我郑重声明,我们一直是好朋友,仅此而已。 freak可以形容对某事很狂热的人,比如: health, computer, surf, etc. freak 保健/电脑/冲浪(等等)迷 所以这里neat freak就是很爱干净的人,也就有洁癖的意思了。 2. fall back on sth △杰带着曼尼挨家推销包装纸,曼尼不想去,但是杰就是强烈要求他去。 fall back on sth的意思是借助于;依赖,依靠,和live by差不多,形容靠…谋生。 As men do not live by bread alone, they do not fight by armments alone.如同人们并不单靠着面包生活,他们也不单靠着武器来作战。 3. play up to sb △虽然曼尼一张包装纸都没卖出去,但是能言会道的曼尼乘机恭维杰,最终哄得杰买下他的所有包装纸。 play up to sb有“讨好,巴结”的意思,也表示“给…当配角”。 Julia knows how to play up to the supervisors - she can always get time off work when she wants it. 朱莉娅懂得如何讨好上司——这样她随时都能请假。 |