-
06年指导之专职翻译员实战心得
2024-08-05作为一位毕业生,我在政府部门从事翻译工作已有三个月了。通过这段时间的思考,我对翻译工作有了一些体会。 最初,翻译只是我在学校中的一门课程,而现如今它已经是我的职业了。因此首先我应该以饱满的热情对待它,这样我才有可能在专业上不断进步。 说到技能,翻译是一项专业性很强的工作。笔译是锻炼一个人语言功底很好...
-
如何翻译有关能力与智慧的短语
2024-08-071. 海量 have a hollow leg你想灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。Want to drink him under the table? Wellyou can never do. He got a hollow leg, you know.2.略胜一筹 be a notch abo...
-
初级口译考试中需要强记的词组1-(1)
2024-08-05Give the floor to 请发言;给予发言权It is a great pleasure for me to我很荣幸Relevant issues 相关问题Updated research result 最新的调查结果Attach the importance to 对给予重视Lead-e...
-
初级口译考试中需要强记的词组1-(2)
2024-08-06Public authorities公共机构Regulatory mechanism 法规机制The threshold of our transition into the new millennium跨越新千年的门槛UNCHS (United Nations Center for Human S...
-
初级口译考试中需要强记的词组1-(3)
2024-08-07综合性商港comprehensive commercial seaport春意盎然spring is very much in the airforest coverage森林覆盖率global warming全球变暖principal element主要因素toxic emission废气排放迸发...
-
初级口译考试中需要强记的词组1-(4)
2024-08-05畅所欲言open dialogues计划经济的束缚the bounding of planning economy紧迫问题pressing issues科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustaina...
-
初级口译考试中需要强记的词组2-(1)
2024-08-05community development oriented 以发展社区为宗旨的deserved winners当之无愧的获奖者ethnic minorities少数民族gainful employment有报酬的gender issues性别问题handicraft works 手工艺品inc...
-
初级口译考试中需要强记的词组2-(2)
2024-08-05economic recession 经济萧条press conference 记者招待会rough diamond 钻坯sophisticated machine 先进机器staggering growth 强劲的增长trade union 业界umbrella name统称濒临停产边缘be cl...
-
初级口译考试中需要强记的词组2-(3)
2024-08-05不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and production成人学...
-
初级口译考试中需要强记的词组3-(1)
2024-08-05TOPICALThe Economic Commission for Europe欧洲经济委员会A world-wide reputation誉满全球Conference center会议中心The world Health Organization 世界卫生组织International civ...