英语学习方法大全

  • 卖关子”,原指说书人(pingshu performer)说长篇故事,每次总在说到重要关节处停止,借以保持悬念(stop a story at a climax to keep the listeners in suspense),吸引听众接着往下听。现在用来比喻说话、做事在紧要的时候,...

  • ingrate 白眼狼

    2023-12-07

    白眼狼”,中文俗语,字面意思是white-eyed wolf”,多用来形容忘恩负义、恩将仇报的人(a person who is not grateful),与英文单词ingrate”意思相近。狼以生性凶残冷血著称,而在群狼中尤以长着吊白眼”的狼最凶狠...

  • 下马威

    2023-12-07

    下马威”,原指官吏初到任时对下属显示的威风(severity shown by an official on assuming office),后泛指一开始就向对方显示自己的威力(head-on blow at the first encounter)。常用表达给对手一个下马威&rdqu...

  • 危在旦夕”,汉语成语,形容危险就在眼前,处境十分危险。可以翻译为be in imminent danger,hang by a thread或on the verge of death or destruction”等。例句:他的生命危在旦夕。His life is in i...

  • 言过其实”,汉语成语,意思是言语浮夸,超过实际才能。后形容说话过分,不符合事实。可以翻译为exaggerate,overstate或make an overstatement”等。例句:别太在意她说的话。她往往言过其实。Don't worry too much abo...

  • 事与愿违”,汉语成语,事情的发展结局与主观愿望相违背,形容事情不能称心如意。可以翻译为events do not happen as one wishes,fail to obtain the desired result”等。例句:人生中有许多事与愿违的情况。Many th...

  • 水滴石穿”,字面意思是水不断地滴,可以滴穿石头(constant dripping water wears through the rock),比喻坚持不懈,集细微的力量也能成就难能的功劳(persistence leads to success)。与英文习语little strokes...

  • 车水马龙”,汉语成语,字面意思是车像流水,马像游龙。形容车马或车辆很多(endless stream of horses and carriages),来往不绝,热闹繁华的景象。可以翻译为be crowded with people and vehicles,heavy traffic ...

  • 中流砥柱”,比喻能担当重任,在艰难环境中起支柱作用的集体或个人。可以翻译为mainstay,tower of strength,pillar of something”等。例句:那五位具有真才实学的工程师是这个小厂的中流砥柱。The five engineers of rea...

  • 面红耳赤”,汉语成语,字面意思是脸和耳朵都红了。形容因羞愧、激动、焦急、生气、发热、过分用力而脸色发红的样子。可以翻译为be red in the face,be flushed或one's face reddens to the ears”等。例句:羞得面红耳赤Bl...