可望而不可即
汉 朝 有 一 句 俗 语 ∶ “人 闻 (京 师 )长 安 乐 , 则 出 门 西 向 而 笑 ; 知 肉 味 美 , 则 对 屠 门 而 (空 着 嘴 )大 嚼 。 ”糟 糠 不 饱 的 寒 士 路 过 肉 店 , 猛 吞 口 水 空 嚼 齿 牙 , 那 滋 味 一 定 很 的 好 受 。 英 文 tantalizing一 字 , 说 的 就 是 这 种 可 望 而 不 可 即 情 况 。 据 希 腊 神 话 说 , 天 帝 宙 斯 (Zeus)的 儿 子 坦 塔 洛 斯 (Tantalus)由 于 向 人 间 泄 漏 的 众 神 的 秘 密 , 给 泡 在 地 狱 一 个 湖 中 央 , 湖 水 高 达 他 喉 部 , 他 头 上 悬 着 一 树 伸 手 可 及 的 水 果 。 可 是 , 他 口 渴 时 , 一 低 头 想 喝 水 , 水 就 会 马 上 退 去 ; 他 饿 了 , 伸 手 想 采 水 果 , 水 果 就 会 马 上 随 着 树 枝 上 升 , 教 他 采 不 着 。 所 以 , tantalize就 是 “逗 惹 ”、 “使 人 家 看 着 却 得 不 着 , 十 分 难 受 ”的 意 思 。 形 容 词 tantalizing、 副 词 tantalizingly比 动 词 tantalize常 用 , 例 如 ∶ A voluptuous girl walked tantalizingly past the prisoner(一 名 肉 感 女 郎 诱 逗 的 在 那 俘 虏 面 前 走 过 )。 |