趣味英语大全

  • 28.Shoot from the hip(谁能提供一下它的源头吗呵呵,有意思)刚刚跳槽来到一个新的公司,对什么都不熟悉。午饭时,热情的Isabella向我介绍办公室里其他几个同事的情况。当她说到老板Robert时,她说他是个什么都 "Shoot from the hip"的人。...

  • 36.Horse around?有一天我带着孩子去公园散步,看见一群美国孩子在那里玩,只见其中一位家长走过来,问我们说:Do you want to horse around?”我心想:这附近也没见到马,他怎么会问我们这个呢?”我当时就随便跟他点头回应了一下,我想必定有其他的...

  • 42. Indian Summer "秋老虎"、"小阳春",都是中文里特殊的表达方式,那么如何用英文来表达"深秋季节的一段暖和天气"呢?其实英文中有个与之相对应的短语,"Indian Summer"。 "Ind...

  • 1.a buyer’s market 买方市场 market在这里是行情”的意思。买方市场是有利于购买者的行情。与之相对的是a seller’s market(卖方市场)。 A: Have you bought the house? 你已买房子了吗? B: I d...

  • 13. across the board 全面地 该习语的意思是包括一切的,全面的”。例如:We’re aiming to increase productivity across the board.(我们旨在全面提高产量。)该习语还可以用来指(赛马、赛狗等打赌时)押前三名...

  • 26.at one’s wits end 智穷计尽 wit的意思是颖悟力,智力,理解力”。该习语的意思是处在智力的末端”,意即智穷计尽”了。例如:I’m at my wit’s end with this problem. 我对...

  • 36.in full swing的意思是活跃”。该习语的意思即引申为处于(工作的)全面展开、进行阶段”。例如:The building project is in full swing.(这个建筑工程正处在全力进行之中。) A: I hear your company in ...

  • 俗话说,一着不慎,满盘皆输。高手对弈,一着妙棋也可以扭转局面。化险为夷。在英语中,这种反败为胜”的情况被称为turn the tables。Turn the tables表示竞争双方的优劣局势突然逆转”。 这个俚语至少从17世纪初起就开始流传,关于其起源也有很多种理论。很多人...

  • 英语小习语

    2023-12-06

    a big fish in a small pond 小地方的大人物 例句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among...

  • Autograph-hound

    2023-12-06

    你曾有过收集明星签名的经历吗?如果你的答案是yes,你可就是一个不折不扣的autograph-hound了,也就是热衷于收集名人亲笔签名的人”。 Autograph一词源于拉丁语,常用来指某人的亲笔签名”。hound的本义是猎狗”,在autograph-hound...