Windflowers Seals & Croft
Windflowers My father told me not to go near them He feared them always Said they carried him away
Windflowers I couldn't wait to touch them, to smell them I held them closely Now I can not break away
Their sweet bouquet disappears Like the vapor in the desert Take a warning, son
Windflowers Their beauty captures every young dreamer who lingers near them Ancient windflowers, I love you 风之花席尔&克罗夫二重唱
风之花 我的父亲曾告诉我不要靠近她们 他一直都心怀畏惧 说她们使他失去理智
风之花 我等不及要触碰她们,俯嗅她们 紧紧的拥抱着她们 如今我已无法自拔
甜美的花束消失了 仿佛沙漠中的一阵烟雾 小心一点啊,孩子
风之花 她们的美丽掳获了 每一个徘徊不去的年轻梦想者 古老的风之花,我爱你 许多歌本将这首歌名翻译成"风信子",那是不对的。风信子是一种多肉植物,适合生长在温带或高冷地区,不可能像歌中描述的生长在沙漠中。部分英汉字典里,对windflower的解释为"秋牡丹"、"白头翁",都是某种花的名称。 |