当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

劫杀令

15

汉 朝 有 一 首 童 谣 说 ∶ “大 兵 如 市 , 人 死 如 林 ; 持 金 易 粟 , 粟 贵 于 金 。 ”战 云 过 处 , 华 屋 丘 墟 , 这 是 千 古 不 移 的 道 理 了 。 所 以 , 英 国 人 把 havoc这 个 字 解 作 “大 破 坏 ”。

按 havoc本 作 havock, 是 军 事 用 语 。 从 前 英 格 兰 军 队 攻 占 了 敌 人 领 土 , 司 令 假 如 高 呼 ∶ Havock!等 于 下 令 手 下 尽 情 抢 掠 屠 杀 。 Havock这 个 口 号 , 到 了 理 查 二 世 一 三 七 七 年 登 上 英 格 兰 王 位 之 后 , 才 禁 止 军 队 使 用 , 违 者 处 死 。 现 在 , cry havoc往 往 引 伸 为 “鼓 动 暴 行 ”、 “发 出 灾 难 信 号 ”的 意 思 , play havoc with则 “大 肆 破 坏 ”, 例 如 ∶ (1)The storm played havoc with the crops(暴 风 大 肆 破 坏 了 田 间 作 物 )。 (2)Realizing that the government would not listen to reason,they decided to cry havoc and turned terrorists(他 们 发 觉 政 府 是 不 可 理 喻 的 了 , 于 是 决 定 策 动 暴 行 , 成 了 恐 怖 分 子 )。

趣味英语推荐