自考“英语(一)”笔记 六十二
15.claim v. 声称,主张;对…提出要求,索取 n. 主张;断言 1)One organization has claimed responsibility for the bombing.(已有一个组织声称这次爆炸是他们干的。) 2)She claimed to have told the truth.(她声称她说的是实话。) 3)He claimed that he had nothing to do with them.(他声称自己与他们毫无关系。) 4)No one came to claim on this box.(没人来认领这个盒子。) 5)An old man claimed the watch.(一位老人认领了那块手表。) 6)The matter claims our attention.(这事需要我们予以注意。) 7)They have put forward a claim for compensation.(他们已经提出索赔。) 8)Having made such a bold claim,she finds it hard to admit she was wrong.(作出了如此大胆的断言,她发现要承认自己错了很难。) 9)His claim to the property was denied.(他对财产的所有权被否决了。) 16.multiplicity n. 多种多样,多样性 1)We are all amazed at the multiplicity of the nature.(大自然的多样性令我们大家惊奇。) 2)They found a multiplicity of errors in the article.(他们在文章中发现了许多错误。) 3)How could he cope with a multiplicity of duties.(他怎能应付这繁多的职责?) multiple adj. 多个的,多种的;许多的 1)He got a multiple entry visa.(他签到了多次入境签证。) 2)They have made multiple achievements in the past five years.(在过去的五年中,他们取得了种种成就。) 17.endanger v. 危害 请注意这个词是由动词前缀en-加名词danger构成的,英语中,这一类词很多,如encourage(鼓励),enlist(入伍;协助),enrage(激怒),entrust(委托)等等。 1)His health is endangered by overwork.(他的健康因劳累过度而受到损害。) 2)They claimed that the herbicides would not endanger human life.(他们声称这些除草剂不会危及人的生命。) 18.disrupt v. 使破裂;扰乱 1)The war disrupted the economy.(战争扰乱了经济。) 2)Traffic was disrupted by the snow storm.(交通因暴风雪而中断。) 3)Their misunderstanding disrupted the partnership.(他们之间的误解使他们散伙。) disruption n. 破裂,混乱 1)The whole factory was in disruption.(整个工厂一片混乱。) 2)The incident led to the disruption of the family.(那件事导致了家庭的破裂。) 19.eventually adv. 终于,最终 eventual adj. 最后的,结果的 1)He eventually realized that he was wrong.(他终于意识到自己错了。) 2)They eventually took over the company.(他们终于接管了那家公司。) 3)His mistake led to his eventual dismissal.(他的错误致使他最终被解雇。) 4)He is sure about his eventual success.(他肯定自己最终会成功。) 20.confirm v. 证实,肯定;批准,确认 1)You need to confirm your reservations 48 hours in advance.(你需要提前48小时确定预订。) 2)The rumor is confirmed.(谣传被证实了。) 3)Her remarks confirmed me in my belief that the young man was innocent.(她的话使我进一步认定那个年轻男子是清白的。) 4)The United Nations has confirmed the treaty.(联合国已批准了这项条约。) 本课简介 越来越多的美国人会在一生中一次或多次地经历惊吓症。惊吓症的症状与心脏病的症状极其相似,于是得了惊吓症的人往往误认为自己得了心脏病。那么惊吓症与心脏病如何区别?心脏病的症状只是气急和疼痛,而惊吓症则会有如下的表现:1)对一些极寻常的情况惊恐不安;2)气急、胸痛。心跳加快,突然发抖,周围的人或物变得虚幻;3)恐惧死亡或疯狂;4)发病年龄在20-30岁;5)女性多于男性; 6)症状多样化;7)大量饮酒和使用药物的人多发。惊吓症虽然不会对人的生命产生直接危害,但是专家们建议最好向医生咨询,如果确实患有惊吓症,则需要心理和药物治疗。 本课主要语言点 1.…suddenly had severe pains in her chest accompanied by shortness of breath. 哪个部位的疼痛,通常用pain in…来表示,比如:a pain in the abdomen(腹部疼痛),a pain in the chest(胸部疼痛)。当然我们也可以用abdomen pain,chest pain 来表达。而a pain in the neck 则是指“令人讨厌或恼火的人或事”)。 pain是个常用词,可以做名词用也可以做动词用。 1)No pains, no gains.(不劳则无获。) 2)Father went to great pains to stress the importance of independence.(父亲煞费苦心地强调独立的重要性。) 3)The death of his daughter gave the old man much pain. (女儿的去世令那位老人极为悲痛。) 4)My left leg is paining.(我的左腿痛。) 5)It pains her to see him thinner from illness.(看到他因病日渐消瘦,她心里很难过。) be accompanied by 意为“由…伴随”;如: 1)He burst into the room accompanied by his body guards.(他在保镖的伴随下闯进屋里。) 2)Pneumonia is often accompanied by fever and cough. (肺炎常常伴有发烧和咳嗽。) 2.Her husband immediately rushed Anne to a nearby hospital where her pains were diagnosed as having been caused by panic,and not a heart attack. 请注意“rush”在本句中的用法。在此作及物动词用。如: 1)He rushed the tourists round the sights. (他带着游客们匆匆参观了各处名胜。) 2)The ambulance rushed him to a hospital.(救护车火速送他进医院。) 3)Let me think about it and don't rush me.(让我把这件事想一下,别催我。) 在大多数情况下rush作不及物动词和名词用。如: 1)The rain rushed against the house.(暴雨冲打着屋子。) 2)The reporters are rushing to the scene.(记者们正赶往现场。) 3)Blood rushed to his face when the young man offered to buy him a pudding. (当那位年轻人提出给他买个蛋糕时,血涌上了他的脸。) 4)There is no rush.(不用急急忙忙的。) 5)She felt a sudden rush of dizziness.(她感到一阵眩晕。) 6)He went to America during the Californian gold rush.(他在加利福尼亚淘金热时去了美国。) nearby 可以做形容词用,也可以做副词用,在本句中用作形容词,修饰其后的名词hospital. diagnose…as… 把…诊断为…,如: 1)His failure was diagnosed as being caused by carelessness.(他的失败被判定为由粗心所致。) 2)The doctor diagnosed her illness as diabetes.(医生诊断她的病是糖尿病。) 因为句子中的as是介词,在介词后要用动名词,又由于需用被动语态,所以出现了having been caused by的形式。 3.More and more Americans nowadays are having panic attacks like the one experienced by Anne Peters. 本句中的like是一个出现频率很高的词,在下列例句中,like用作介词: 1)She is like a bird.(如像鸟儿一样。) 2)It was not like him to forget her birthday.(他才不会把她的生日忘记呢。) 3)I feel like sleeping.(我想睡觉。) 4)It looks like a clear day tomorrow. (明天看来会是晴天。) 5)He acts like a grown up person.(他的举止行动像成人。) experienced by Anne Peters 在句子中做定语,修饰the one . 1)I don't like the one chosen by him.(我不喜欢他选择的那一个。) 2)The camera bought by Xiao Li is stolen.(小李买的那个相机被偷了。) 4.The symptoms of panic attacks bear such remarkable similarity to those of heart attacks that many victims believe that they are indeed having a heart attack. 通常我们用so…that…。 表示“如此……以致于……” .本句中的such ,是因为so只能用来修饰形容词和副词,而名词(名词短语)则要用 such 来修饰,如: 1)He ran so fast that no one could catch up with him.(他跑得这样快,没人能赶上他。) 2)This book is so interesting that he doesn't want to put is down.(这本书太有意思了,他都不想把书放下。) 3)It was such a sunny day that he wanted to go out to enjoy the warm sunshine.(天气如此睛朗,他想出去享受这温暖的阳光。) 在形容词similar的后面通常用介词 to,使用名词 similarity 时,其后也用 to.如: 1)My problems are similar to yours.(我的问题与你的类似。) 2)The two cats are similar to each other in appearance and size.(这两只猫的模样和大小相仿。) 3)Liverpool has a certain similarity to Marseilles.(利物浦和马赛有某种相像。) 句子中的those 代指symptoms. |