英语学习方法大全

  • 不过,应该指出,讲英语的人也并非总说狗的好话: You dog!(你这狗东西!) That dog!(那个狗东西!) Son of a bitch!(狗娘养的!)这些都是常说的骂人话。不过这些骂人话并不影响狗的地位。在英国和美国狗仍然是:人之良友”。 对英国人和大部分西方人来说狮子是百兽...

  • 有个美国妇女刚到中国来,不了解中国人对猫头鹰的留法,常戴着她喜爱的猫头鹰别针。她发现人们常停下来看着或指着她的别针,有好几次还问她为什么戴这种别针,她觉得很奇怪;后来有人告诉她中国人对猫头鹰的看法,她才知道戴猫头鹰别针不太合适。 西方人对bat(编幅〕无好感,通常联想到坏特征。英语中有as blin...

  • 河狸主要产于北美洲,在中国很少见。河狸经常积极活动,有啮树筑巢的习性,在筑巢这一方面,河狸有很高的技艺和独创性,因此有eager heaver.(卖力的河狸)之称。在喻义方面eager beaver则指急于做成某事而特别卖力,但有点急躁的人”。这个比喻有时略带贬义,则指为讨好上司做事过于...

  • 先举几个联想相似的例子。 He’s as sly as a fox.He’s foxy. You’ve got to watch him他滑得象个狐狸。他很狡猾。对他你可要当心点儿。) You ass! You stupid ass! How could you ...

  • (一)动物比喻 汉语和英语中都有大量的比喻,然而,理解另一种语言的比喻往往并不容易。学习英语的学生可能碰上这样的句子:You chicken!” he cried looking at Tom with contempt.(你这个胆小鬼!”他轻蔑地看着汤姆道。)(不是你这只鸡...

  • This first chapter of your textbook starts with the building blocks of writing: words and simple sentences. A simple sentence includes a subject and a...

  • This chapter is about how to move past using simple basic sentences into using compound sentences. When sentences are combined they give a natural flo...

  • As your book tells you, if you put two independent clauses together without proper punctuation, you have made an error called a run-on sentence. Anoth...

  • So far you have studied how to put two sentences together by coordinating them, that is keeping them equal. Chapter Four explores subordination which ...

  • As you learned in Chapter Two, sentence variety is crucial to good writing. Using nothing but short simple sentences makes writing seem choppy. You le...