英语学习方法大全

  • 断断续续”,汉语词语,意思是时而中断,时而继续。可以翻译为 intermittently,off and on或discontinuous”等。例句:我断断续续地好不容易弹完了那支钢琴曲。I stumbled through the piano piece with diff...

  • 奋不顾身”,汉语成语,指振作起来奋勇前进,不顾及生命。可以翻译为dash ahead regardless of one's safety”等。例句:消防员奋不顾身地返回那座房子。The firefighters went back into the house wi...

  • 目瞪口呆”,汉语成语,眼睛直盯着不动,嘴张着说不出话来。形容因吃惊或害怕而发愣。可以翻译为be goggle-eyed,be stunned,be stupefied”等。例句:吓得目瞪口呆Be shocked to the marrow约翰逊目瞪口呆地望着克拉维斯的豪宅。J...

  • 丢三落四”,汉语成语,意思是不是丢了这个,就是忘了那个,形容做事马虎粗心,同丢三拉四”。可以翻译为be forgetful,be absent-minded”等。例句:她母亲糊里糊涂,丢三落四。Her mother is scatty and absent-min...

  • 突飞猛进”,汉语成语,形容进步或发展得非常快。可以翻译为develop rapidly,make great strides或make great progress”等。例句:该国经济发展突飞猛进。The nation's economy has developed ...

  • 力所能及”,汉语成语,意思是在自己力量的限度内所能做到的。可以翻译为in/within one's power,to the best of one's ability”。例句:提供力所能及的帮助Offer help within one's powe...

  • 苗头”,汉语词语,意思是微微显现出来的发展趋势或情况。可以翻译为early beginning,symptom of a trend或suggestion of a new development”等。例句:遏制坏苗头Restrain a harmful trend when...

  • 百依百顺”,汉语成语,形容事事都顺从别人,毫不违背。可以翻译为agree with somebody in everything,be all obedience”等。例句:他对妻子百依百顺。He is always compliant with his wife.父母对他总...

  • 1. Winter jasmine is the symbol of spring.迎春花开代表春天来了。2. Spring has come and trees are putting forth buds.春天到了,树长芽了。3. It's flower season. The peac...

  • All kinds of flowers花团锦簇正当时blooming season/flower season花季winter jasmine迎春花azalea杜鹃花peach blossom桃花pear blossom梨花cherry blossom樱花rose蔷薇/玫瑰violet紫罗兰mag...