英语学习方法大全

  • 随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方...

  • 好用形容词选

    2023-12-07

    英语中有很多稀奇古怪”的形容词,这些词语无论是用在日常对话还是翻译中,都会很地道。同时,在使用或选用形容词时,千万不能想当然。而且,形容词用的地道,用的精彩,也会给你的语言和文章增色不少哦。1. That cut looks very gross/nasty. 这个伤口看起来非常恶心。恶...

  • 风流的男人”在英语是Don Juan(唐璜),这是西班牙的人名,不过欧美人都常用它来表示风流”的人。到英美旅行时常听到的还是Casanovs或lady's man,但在英美的杂志上,还是常常用Don Juan形容受女人喜欢的男人”,所以不妨认为可广泛使用。...

  • 龙”不应该翻译成 dragon。 Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。龙”也不应该翻译成 long。 Long 的英文发音不是龙”,而是狼”,这不是真正的音译。龙”应该翻译...

  • 英文表达中经常会用到一些数字,如:twos and threes, at sixes and sevens, sixth sense等等,用数字表达含义简短精练,但在将这些数字表达译成中文时,并非英文中是几,中文就译成几”,情况恰好相反,在将这些表达翻译成中文时,常常会用到不等值翻译&r...

  • 一、译员经常遇到的问题 1、倒装句的处理 英、汉语的语序差别很大,这就给口译造成了较大困难。例如:Japan surrendered in 1945 after Americans dropped two atom bombs. 同传时,往往是刚刚译出前半句日本人在1945年投降了”,...

  • Danger. Keep out. 危险,严禁入内。 Danger. Under construction. Keep out. 建筑重地,危险!禁止入内。 Unsafe bridge. Do not use. 危桥,请勿使用。 Work in progress. 正在施工。 No unauthor...

  • 在科技英语中常常见到在一个完整的句子后,由especially(或particularly, 下同)引出从句、词组或单词来强调主句的行为或状态的突出表现。怎样翻译这类句子的强调部分呢?请先看下句的三种译文: It should be noted that any form of preheat ad...

  • 坚持”可以译作adhere to, persevere in, persist in, hold on to, stick to, keep to等。 如:adherence to the socialist road, to Communist Party leadership, to...

  • As well as用作并列连词,在科技英语中是很常见的。普遍流行的一种见解认为:"as well as用作并列连词时,着重的不是as well as之后的词,而是它之前的词。所以翻译时,通常应先译as well as之后的词,然后再译它之前的词。"(《科技英语问题解答》),P....