大家都在集的“五福”,用英语怎么说?
支付宝“集五福”活动又开始啦,编辑组热火朝天地集福,让英大觉得不写个“五福”的英译都不好意思。 所以,今天就来聊聊这些“福气”都怎么用英语说。 英文中的“福气”有几种不同的译文: Blessing、Happiness、Good luck、Good fortune 而支付宝推出的五福分别是: 爱国福 Patriotism blessing 富强福 Prosperity blessing 和谐福 Harmony blessing 友善福 kindliness/friendliness blessing 敬业福 Dedication blessing 英大看过其他的翻译版本多是形容词修饰名词,比如和谐福被译作harmonious blessing,“和谐的福”其实与原本的表达有些偏差; 用名词修饰名词的结构会更适合,Prosperity blessing,类似于apple tree的表达。 你的“五福”集得怎么样了? |