当前位置

: 英语巴士网行业英语法律英语行业英语内容详情

法律词汇汉英互译

4
废除 repeal
分割 partition
分居 live separate and apart
分离 severance
分期付款 installment payment
分期付款 by instalment
分期支付 by instalment
分权共有人 co-owner
分权学说 doctrine of separation of powers
分摊 apportion
分租 sub-lease
纷争的解决 settlement to disputes
丰宁满族自治县 Fengning Manchu Autonomous Region
风险投资 venture capital
封宗法主意思想 feudal legal thought
佛山市 Foshan Municipality
否定 repudiate
否决权 veto power
否认 deny
否认立约 non est factum
夫妻 spouse
夫妻感情 goodwill as between spouses
夫妻共同所有财产 joint property of the spouses
夫妻关系 spousal relationship
夫妻关系中的子女 a child of a union of concubinage
夫妻间有互相扶养的义务 mutual obligation between spouses for maintenance of one another
夫妻名义 pugitive spouses
夫妻身份 spousal relationship
夫妻在婚姻关系存续期间 while a spousal relationship subsists
扶养的义务 mutual maintenance support obligation
扶养费 maintenance
符号 sign
福利社会 welfare society
福州市 Fuzhou Municipality
抚顺市 Fushun Municipality
抚养 foster
抚养费 cost of maintenance
抚养关系的继父子 foster father and son relationship
父母权 parental right
付购 re-purchase
付清余款 paid the residual balance
负责 be responsible
附带民事诉讼 supplementary civil action
附录 Appendix
附件 Appendix
附属公司 subsidiary
附属于 collateral to
阜新蒙古族自治县 Fuxin Mongolia Autonomous Country
复合氨基酸 compound amino acid
复核审法院 Court of Review
复息 compound interest
复议 review
复员费 decommission pay
复员军人 demobilized serviceman
副检察长 Deputy Chief Procuratoy
富川瑶族自治县 Fuchuan Yao Nationality Autonomous
改过自新 remorse and reform
盖章 seal
干部 cadre
干扰 disturb
干扰证人 interfere with a witness
干预 intervention
甘肃省 Gansu Province
肝炎 hepatitis
感化 influence
感情破裂 loss of affection
赣州市 Ganzhou Municipality
港币发行权 authority to issue Hong Kong currency
革委会 revolutionary committee
格式合同 standard form of contract
个人财产 personal property
个体户 individual household
个体劳动者所有权 individual worker's ownership
各级 at different levels
各级地方政府 local government at several levels
各尽所能 from each according to his ability
各省 of all provinces
给予 assign
给予适当的经济帮助 render suitable financial assistance
给予援助令状 Writ of Assistance
根本法律 fundamental law
根据成文法推定的默示条款 terms implied by legislation
根据法院判决推定的默示条款 terms implied by courts
根据惯例推定的默示条款 terms implied by usage
根据婚姻法的规定 according to Marriage Law provisions
更改 alter
更换 replacement
工矿产品合同试行条例 The Trial Implementing Regulations on Contracts of Industrial and Mineral Product
工矿区 industrial and mining district
工农联盟 Alliance of Workers and Peasants
工商统一税 unified industrial-commercial tax
工作场所 work place
公检法机关 organs of the public security, the procuracy and the court
公安 Public Security Officers
公安部 Ministry of Public Security
公安部法规局 The Bureau of Policies and Regulations of the Ministry of Public Security
公安处 Public Security Office
公安机关 Public Security Organs
公安机关行政处罚决定 Public Security Penalty Decision
公安局 Public Security Bureau
公安派出所 local police station
公安人员 Public Security Officers
公共开支 public expenditure
公共性 public character
公共帐目的审计制度 system for auditing public accounts
公共政策 public policy
公共政策的原则 principle of public policy
公共秩序 public order
公共主管当局 competent authority
公积金 public accumulation funds
公检法 public security organs, procuratorial organs and people's courts
公开 disclose
公开聆讯方式 public hearing
公开审理 public hearing
公民 citizen
公民劳动义务 civic duty to work
公平 fair
公社 commune
公司 enterprise
公司存在期限 duration of company
公司章程 Articles of Association
公诉 public prosecution
公诉机关 public prosecution organ
公诉人 public prosecutor
公诉书 bill of indictment
公务人员 public official
公有制 public ownership system
公约国 Convention country
公约证明书 Convention certificates
公证承付 notarial act of honour
公证会计师办事处 Notarial Accountants' Office
公证机关 notary public
公证人 public notary
公证证明 notarial certification
公职 public office
公众假期 public holiday
公众假日 public holiday
公众利益 public advantage
供认 confession
供述 confession
供销合作社 supply and marketing co-operative
共负盈亏 share profits and losses
共谋 collude
共青团中央 The Central Committee of the Communist Young League
共识政府 Government by consensus
共同被告人 co-defendant
共同财产 common property
共同犯罪 joint of fence
共同纲领 common programme
共同权利 a joint right
共同实施违法行为 jointly committed the offence
共同误解 common mistake
共同原告 co-plaintiff
共同债务joint debts
共享软件 shareware
勾结 collude
构成要件 constitutive requirements
估计 assess
股东大会 stock-holder meeting
股份有限公司 stock limited company
固定资产 fixed capital
故意 intention
故意的动机 intentional motive
故意破坏公私财物罪 crime of intentionally sabotaging public or private property
故意杀人罪 crime of intentional homicide
故意伤害 intentional injury
故意伤害致人死亡 intentional infliction of bodily injury resulting in a person's death
故意伤害致死罪 crime of intentionally injuring another which resulted in death
故意伤害罪 crime of intentional injury
故意投毒 spreading poison with intent
雇佣合同 employment contract
寡妇 widow
挂靠 be subordinate to
挂牌公司 company-in-name
拐卖人口罪 crime of abducting and trafficking human beings
关键 pivotal issue
关税壁垒 customs barrier
关系恶化 worsening of relations
关系过远 remote
关押 custody
关员级人员 customs officer
官僚主义 bureaucracy
官职 public office
管卡压 interference, obstruction and oppression
管理办法 Administrative Measures
行政措施 Administrative Measures
管辖范围 scope of jurisdiction
管辖权 jurisdiction
管有令状 writ of possession
管制 control
管制 public surveillance
管制 regulate
贯彻执行 executed in fact
广东省 Guangdong Province
广西壮族自治区 Guangxi Zhuang Nationality Autonomous Region
归还 restitution
规范 regulate
规则 rule
规章 directive
桂林市 Guilin Municipality
锅炉压力容器检验所 Inspection Institution for Boiler Pressing Containers
国防部 Ministry of National Defense
国防科学技术工业委员会 National Defense Scientific Technological Industry
国际供应合同 international supply contract
国际惯例 international common practice
国际惯例 international practice
国际海事卫星组织公约 Convention on the International Maritime Satellite Organization
国际私法 private international law
国际运输 international transport
国家安全局 The State Administration of National Security
国家版权局 State Copyright Bureau
国家保密局 State Bureau of Protection of Confidential Documents
国家编制委员会 State Organization Commission
国家标准局 State Standard Bureau
国家测绘局 State Bureau of Surveying and Mapping
国家城市建设总局 State City Construction General Bureau
国家出版局 State Publication Bureau
国家出入境检验检疫局 The State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine
国家档案局 State Archives Bureau
国家地震局 State Seismology Bureau

法律英语推荐