当前位置

: 英语巴士网英语阅读英语美文英语阅读内容详情

暴涨31倍!国产鞋遭鞋贩子热炒,网友不干了……

6

“原价一千五,炒到四万八,暴涨31倍!”近日,国产球鞋爆款涨价、缺货的消息多次登上热搜,引发热议。

 As the stances of some global sportswear brands - including Nike and Adidas - toward cotton grown in Northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region have caused a backlash, the money and scalpers behind special edition shoes designed by these companies are shifting to domestic brands such as Li-Ning and Anta to avoid risks, the Global Times learned.
据《环球时报》报道,随着耐克、阿迪达斯等跨国运动品牌对新疆棉的立场引发众怒,资本和炒鞋客们都盯上了李宁、安踏这样的国货品牌以规避风险。

scalpers 黄牛党

暴涨31倍!国产鞋遭鞋贩子热炒,网友不干了……

此前有媒体爆出,在某App上,参考发售价1499元的李宁韦德之道4银白款,页面显示仅42码有货,且售价高达48889元,涨幅高达31倍。

 For example, the listed price of the "All-star" version of Li-Ning Way of Wade 4 on a Chinese fashion shoe-trading platform where people can buy limited editions at prices far above the official prices - is 48,889 yuan ($7,444) per pair, 31 times higher than the official price of 1,499 yuan, although no sales have been recorded.
例如,在中国潮鞋交易平台上,人们可以以远高于官方售价的价格购买限量版的“全明星”版李宁韦德4,每双48889元(约合7444美元),比官方1499元的价格高出31倍,不过目前还没有销售记录。

目前该款鞋已经下架,但在该App上,不少李宁鞋的价格仍在上涨。

这款李宁球鞋的发售价格为699元,但目前39.5码的售价已高达10389元。

根据其最近购买记录可以看出,从3月28日至今,该球鞋价格已从4000元左右上涨到目前的5000~6000元。短短9天时间,价格上涨了近2000元。

安踏的联名款球鞋也被炒高数倍:

The price of Chinese sportswear producer Anta's Doraemon-themed casual shoes on the platform was sold at 4,599 yuan - eight times higher than the original price of 499 yuan.
中国运动品脾安踏的多啦A梦主题休闲鞋被炒至4599元,已经是原价499元的8倍之多。

《环球时报》记者采访的一位球鞋收藏爱好者表示,之前炒鞋客们通常会在AJ之类的外国品牌上投机,在新疆棉事件发生过后,他们就把注意力投向了国内运动品牌:

Normally, money and scalpers that specialize in fancy shoes tend to speculate on foreign brands such as the Jordan 1 - a series of basketball shoes jointly designed by Nike and NBA legend Michael Jordan - a seasoned collector surnamed Sun who owns more than 200 pairs of shoes told the Global Times on Monday.
4月5日,一名拥有超过200双球鞋的孙姓球鞋收藏爱好者接受采访时表示,通常,资本和炒鞋客们会在国外运动品牌上投机,比如耐克和NBA传奇球星迈克尔·乔丹联名的AJ1。

"But after the Xinjiang cotton incident, the risks of speculating on these brands caused by market uncertainties due to their vague attitude are growing, so many scalpers are shifting to domestic brands to avoid risks. This should be the main reason," Sun said.
“但在新疆棉事件之后,由于这些企业态度暧昧,市场不确定性太大,因此,很多投机者把目光投向国产品牌以规避风险。这应该是主要原因。”

曾有90后炒到欠款千万被拘

所谓“炒鞋”,简单来说就是把鞋买回来不穿,等到价格上涨时再卖出。而“炒鞋”问题也是由来已久。

早在2019年7月,四川成都球鞋圈绰号“刘饼干”的鞋商被曝因炒鞋资金断裂,欠下千万巨债,被派出所拘留3个月。

据了解,他的欠款为1076万,涉及人员130余位,欠款金额从几千到一百万不等。欠款人以学生为主,其中95后占比七成以上,年龄最小的为2003年出生。

除此以外,近些年,炒鞋诈骗案件时有发生,被害人多以在校高中生、大学生为主。

律师:炒鞋可能涉嫌多项违法

对此,北京岳成律师事务所律师岳屾山称,炒鞋可能涉嫌多项违法,需要相关部门出手监管。

岳屾山:比如几家大的炒鞋商相互串通操纵市场价格,是违反《价格法》的行为;或者诱骗消费者、其他经营者跟他进行交易可能都属于一种价格违法的行为。另外,可能会涉及到大量的资金,可能也会存在比如像洗钱这种违法犯罪行为,或者非法吸收公众存款等。

他表示,生产厂家要做好产量控制,同时市场监管部门要提高警惕,及时给予关注。

网友:炒鞋大可不必

一些网友表示,炒限量款鞋也会使得普通鞋的价格水涨船高,使得消费者难以承受:

Speculation involving special editions has driven up prices of some common models as well, drawing complaints from ordinary customers who said that it's hard to get a pair of normal shoes for an affordable price.
炒限量版球鞋也会使得普通球鞋的价格水涨船高,这引起了一些买家的抱怨,表示买得起一双普通球鞋也不是件容易的事了。

A user of Weibo, a Twitter-like Chinese social media, said that shoes should be worn instead of being collected, as most buyers of domestic shoes are just ordinary people, and soaring prices for normal shoes will affect their quality of life.
一个微博用户表示,鞋子是用来穿的,不是用来收藏的。很多买国产球鞋的消费者都是普通人,炒鞋带来的价格上涨会降低他们的生活质量。

英语美文推荐