当前位置

: 英语巴士网英语阅读英语诗歌英语阅读内容详情

Father Ryan's Poems (40)

16
Death

    Out of the shadows of sadness, Into the sunshine of gladness, Into the light of the blest; Out of a land very dreary, Out of a world very weary, Into the rapture of rest.

    Out of to-day's sin and sorrow, Into a blissful to-morrow, Into a day without gloom; Out of a land filled with sighing, Land of the dead and the dying, Into a land without tomb.

    Out of a life of commotion, Tempest-swept oft as the ocean, Dark with the wrecks drifting o'er; Into a land calm and quiet, Never a storm cometh nigh it, Never a wreck on its shore.

    Out of a land in whose bowers Perish and fade all the flowers: Out of the land of decay, Into the Eden where fairest Of flowerets, and sweetest and rarest, Never shall wither away.

    Out of the world of the wailing Thronged with the anguished and ailing; Out of the world of the sad, Into the world that rejoices —— World of bright visions and voices —— Into the world of the glad.

    Out of a life ever mournful, Out of a land very lornful, Where in bleak exile we roam, Into a joy-land above us, Where there's a Father to love us —— Into our home —— "Sweet Home".

英语诗歌推荐