少儿英语故事:鹤和蛇
有一对鹤夫妇过得很糟糕,因为有一条黑色的大眼镜蛇老吃它们下的蛋后来,设计请来了猫鼬(朦),结果蛇被猫鼬吃掉了,猫鼬也吃光了它们的蛋。 “Don’t worry," said the crab comfortingly. “You need not be hopeless when you have a friend like me. We will come up with a solution." The crab sat to think of a plan. Suddenly he jumped up and rushed to the crane. “Friend, I have a wonderful plan," said the crab and whispered something into the crane’s car. The crane flew back to his nest and told his wife all about the crab’s plan. He was very excited. “Are you sure this will work?" asked the wife. “I hope we are not making a mistake. Think twice before going ahead with the plan." But the crane was eager to try out the plan. The crane flew down to the river bank and began to fish. He caught several little fishes and went down to the hole in which a mongoose lived. He dropped a fish at the mouth of the hole. Then he took another fish and dropped it a little further away from the first one. Repeating this, he made a trail of fishes leading to the tree where his nest was. The mongoose smelt the fish and came out of the hole. “Ah, a fish!" exclaimed the mongoose joyfully and quickly ate it up. He then followed the trail of fishes. As he neared the tree where the cranes and the snake lived, the trail ended. Finding no more fishes, he looked around. Suddenly he came across the black cobra at the foot of the tree. Seeing the mongoose, the cobra fought for his life. Both fought for a long time and in the end the mongoose killed the snake. The cranes who were watching the fight from their nest sighed with relief. The next day the mongoose began to follow the same trail hoping to find more food. When he came to the tree where the trail ended, he decided to climb the tree in search of food. The cranes who were away at the river bank returned to find the mongoose climbing down the tree. On looking in their nest, they discovered that this time, the mongoose had eaten up all their eggs. “Alas! We got rid of one enemy only to find another," said the crane to his wife. |