孤岛上的故事(双语)
爱思英语编者按:在一场船难中,唯一的生存者随着潮水,漂流到一座无人岛上。 他天天激动地祈祷神救他能够早日离开此处,回到家乡。 The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of The worst had happened; everything was lost. "God how could you do this to me!" he cried. Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching the island. It had come to rescue him. asked the weary man of his rescuers. "We saw your smoke signal," they replied. It is easy to get discouraged when things are going bad. Remember, next time your little hut is burning to the ground For all the negative things we have to say to ourselves, 更多信息请访问:http://www.engbus.cn/ 译:在一场船难中,唯一的生存者随着潮水,漂流到一座无人岛上。 他天天激动地祈祷神救他能够早日离开此处,回到家乡。 他还每天注视着海上有否可搭救他的人,但却是除了汪洋一片, 后来,他决定用那片带他到小岛的木头造一个简陋的小木屋 但有一天,在他捕完食物后,准备回小屋时, 最悲惨的是:他所有的一切东西,在这一瞬间通通化为乌有了。 悲痛的他,气愤的对天吶喊着:神啊!你怎么可以这样对待我! 是的,有人来救他了。到了船上时,他问那些船员说: 因为我们看到了信号般的浓烟。」他们回答说。 人在碰到困难时,很容易会沮丧。 不过无论受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心, 记住:当下一次你的小木屋着火时, 在所有我们所认为负面的事情, |