三分之一美国人瞒着另一半买东西
爱思英语编者按:每对夫妇都有秘密,不过有些秘密还带着“价签”。美国运通公司近日对2000多位成年人进行“支出及省钱调查”,约27%的受访者承认“没有如实说出买东西花多少钱”,30%表示对自己的伴侣隐瞒买了东西。 Every couple has secrets. But some secrets are riskier than others, and some come with a price tag. According to a recent American Express Spending & Saving Tracker of more than 2,000 adults, 27 percent of respondents have "misrepresented the amount of a purchase" while 30 percent said they have hidden purchases from their partner. To keep spending under wraps, consumers responding to American Express's survey have gone as far as: burying their purchase in the backyard; pretending that goods came from Goodwill; hiding purchases in grocery bags to bring them home; sneaking out and bought an item in the middle of the night. In fact, couples say "they are more likely to know their partner's weight than their salary," according to American Express. 91percent of Americans surveyed find reasons to avoid talking about money with their partner. It's "very common for people who get married to have no clue as to their partner's income and debts," Mr. Edelman, a financial adviser based in Fairfax, Va., says. "This is why money is one of the leading causes of divorce." Of note, 40 percent of respondents said they "believe their partner spends more money than they do on things outside of household expenditures," while that same percentage "consider themselves more diligent than their partner when it comes to saving money and budgeting."
|