当前位置

: 英语巴士网趣味英语影视英语趣味英语内容详情

Sex and the City《欲望城市》(七)

2

Carrie: The island of Manhattan is a cozy village populated by more than seven million fascinating individuals who all behave like they own the sidewalk. But lately it seemed as if the entire city had been magically reduced to only two people--us.Four-hour conversations flew by in a space of 15 minutes and a few days apart felt like weeks.I realize that Einstein's Law of Relativity would have to be amended to include a special set of rules--those to explain the peculiar effects of infatuation. Hello?

Miranda: Hi. I'm trying to get hold of a Miss Carrie Bradshaw. She used to be a friend of mine.

Carrie: Good morning.

Miranda: Wait. I think I recognize that voice.

Carrie: I can't believe it's been so long. I've been, I've been meaning to call you. I've just been-

Miranda: Fucking your brains out?

Carrie: Yeah, well, that's the least of it. You know what? I don't think that I have been hit this hard since-now, you know what, I'm not gonna compare it to anything, because everything else has always ended.

Miranda: So will I actually get to see you sometime?

Carrie: Yeah, absolutely. How about tonight?

Miranda: Yeah, tonight will work.

Carrie: All right, so I'll call Charlotte and Samantha and see if they're free, 'cause Big's got this dinner thing, so we know, we don't have any plans anyway. You know--

Miranda: God, would you listen to yourself?

Carrie: Yeah, I know. I've become one of those women we hate.

Miranda: Yes, you have. I can't talk now. I'll call you later. Okay?

Carrie: All right. Bye. As I hung up, I realized I'd committed the cardinal sin--I'd forsaken my girlfriends for my new boyfriend. That night I faced the tribunal.

Miranda: We really weren't that concerned.

Samantha: Just completely hurt and offended.

Charlotte: Actually, you missed a lot.

Miranda: I know. I am trying it-

Carrie: Miranda had worked on a big successful merger. Samantha was obsessed with the idea of a new apartment. And Charlotte--Charlotte was practically engaged. They met the day after I dropped off the edge of the earth. His name was Michael Conway. He was from a good New York family and he absolutely adored Charlotte.

Charlotte: I think this might be it. I think this might be the one.

Samantha: We've met him. He's perfect.

妙语佳句,活学活用

1. Four-hour conversations flew by in a space of 15 minutes and a few days apart felt like weeks.

这句话可是非常实用哦。"四个小时的聊天感觉就像15分钟,几天的别离感觉像几个星期",虽然老外没有我们"一日不见,如隔三秋"的表达,这句话也足可以描述恋爱中的男女的感受,所以要赶快记下来。

2. Get hold of

这里的意思是"To communicate with, as by telephone",例如:I tried to get hold of you but the line was busy.

Get hold of 还可以表示"拥有,找到",例如:Where can I get hold of a copy?

3. Mean

这里的mean表示的是"To have as a purpose or an intention; intend"的意思,例如:I meant to go running this morning, but I overslept.

我们常常听到的表达I don't mean to (我不是故意的). 中,mean 也是同样的意思。

4. Hit

这里的hit 可不是"打",Carrie 是借此表示the relationship is very momentous and important to her, and has taken her attention,她"完全陷进去了"。

5. Drop off the edge of the earth

意思差不多相当于"人间蒸发":If you drop off the edge of the earth, it means you disappear from sight. You are no longer active in your former social circles and people you know don't see you around anymore. Maybe you move or just start doing things or something.

打个比方,当你遇到一个很久没见的朋友时,你就可以说:Hey, you've dropped off the edge of the earth lately. Where have you been?

影视英语推荐