Sex and the City《欲望城市》(十)
Carrie: I think we should go. It's the right thing to do. Samantha: Give me one good reason. Okay. You're driving down the road. You see a sign. It says "two-headed snake." Youpull over. Wild Laney is having a baby shower. You pull over. Samantha:She's got a point. It's the right thing to do. Just imagine how fat she must be. Carrie: As I penciled in the date, I noticed something missing. In between the Versace show and dinner at Moomba, there it wasn't--my period, four days late. That Saturday, also known as "Seven Days Late", four city girls set off to visit the country mice. Are we there yet? Miranda: I've already had two of these, so we're gonna be stopping a lot. Carrie: Hey, nice outfit. Is there gonna be some belly dancing at the shower? Samantha: Yeah. Right after the gifts. Carrie: Shit! I totally spaced. I've forgot to buy her a present. How tacky is it to give the mother-to-be a fistful of cash? Samantha: Oh, don't worry about it. You can go in on mine. Carrie: You bought a pregnant woman a bottle of Scotch? Samantha: The invitation said BYOB. Miranda: That meant "bring your own baby." Carrie: What did you get her? Miranda: Condoms. Carrie: Seriously, what did you get her? Miranda: Seriously. They're pastel. Charlotte: Hey, guys! Wait, wait! Hey, guys, wait for me! Samantha: Oh, my God! Miranda: Look at the size of that thing. We could drive that to Connecticut. Carrie: I'm putting my name on that card. Samantha: All right. Go, go, go, go. Does anybody know how to drive? Charlotte: I just have to tell you your home is beautiful. Laney: Thank you. I know it's a big change. But at some point, you have to get serious and settle down. I mean, life is not a Jacqueline Susann novel--four friends looking for life and love in the big city. Charlotte: Stop it! You are not going to clean up at your own shower. Woman: Yeah, relax, 'cause once little Todd or Shayla comes around, you'll never stop cleaning up. Charlotte: Shayla? Did you say Shayla? Woman: It's so unique, isn't it? Charlotte: It's so my name! Woman: I thought your name was Charlotte. Charlotte: No, it's not my name. It's my name, my secret baby name that I made up when I was 11 years old for my daughter when I had her. I told you. Don't tell me you don't remember. Laney: No, I'm sorry, I really don't. Carrie: A complete lie. She remembered. We all remembered. Charlotte had made us all swear never to use it. Laney: Anyway, I think my husband heard it somewhere else. Charlotte: Really? Where? Because I didn't tell him. Laney: I can't believe you're freaking out over a name. Woman: I mean you're not even pregnant. Charlotte:That's not the point! Samantha: What's going on? Charlotte: She stole my baby name. Samantha: You bitch! Let's go. 妙语佳句,活学活用 1. Pull over 意思是"将车泊到路边",例如:The police officer told the driver to pull over. 2. She's got a point. 这里的意思是"她说的有道理"。片段中的"That's not the point."意为"这不是重点"。总之,point在很多场合都有很多用法,要多多揣摩。 3. Go in 这里的go in 意思是"Join others in some venture",例如:He went in with the others to buy her a present. 4. BYOB 影片中Miranda 说这个缩写的意思是"bring your own baby",实际上这个缩写常用来代表 bring your own booze / bottle。国外流行的一种聚会方式,就是去参加的时候自己带酒,难怪Samantha要理解错了。 5. Settle down 这里指的是"Begin living a stable, orderly life开始过一种稳定的、有规律的生活",也常用来指"结婚",通常人们认为结婚才会稳定。例如:After traveling all over the world for years, he decided to settle down in his home town. |