《拜见岳父大人3》六
精彩对白 Jack: I'm gonna make this brief, Pam-cake. I'm not getting any younger. Pam: Dad. Jack: No, I want to make sure there's someone around besides me who you can fully count on. I couldn't help but notice how you and Kevin have reconnected these past few days. He's financially secure. He's great with the twins. Got a heart of gold. He's a little goofy, maybe, in his dressing, but if that body art is any indication, I'd say he's certainly open to the idea. Pam: What idea? Jack: The idea of a simple course correction. Pam: A course correction. Jack: Greg, Kevin. Andi: Come on, grumpy daddy! Come to Hawaii. Jack: Okay. Okay, grumpy daddy will think about it. Andi: Yes! Okay, okay. Jack: Oh! Hey, honey, hi! Perfect. Pam, this is Andi. Andi, this is Pam, my wife. Pam: Hi, it's a... It's a pleasure to meet you. Andi: It's a pleasure to meet you, too. Your husband is a freaking rock star, but I'm sure you know how lucky you are. Pam: Yeah. Focker: I'm not. She's the rock star. She's a rock star mom and just full-on, rocking person. And I'm just a groupie trying to, you know, carry her amps. No, you're... You're... You're the man. Jack: Everything all right here? Focker: Yeah, Jack, everything's all right. Pam, do you wanna... Andi: Oh, my God. You must be the famous Jack Byrnes. Wow. I have heard so much about you. Jack: I've heard very little about you, gðice Garcia. But I do admire your cheerleading photographs. Kevin: Henry's doing much better. We were just singing an ancient Yanomamo song about a brave warrior who falls from a tree while hunting for chimpanzee meat. He's good. Yeah. Hi. Andi: Hi. Andi Garcia. Pfosten Pharmaceuticals. And you're Doctor... Focker: No. He's not a doctor. Kevin: Not in the Western sense of the word. Focker: Not in any sense of the word. You're an investment banker. Kevin: Many hats. Kevin. Andi: Hi. Okay, cool. Well, I'm gonna mosey on out of here. All right. Pam: Wow, you told me she sold boner medicine, Greg. You didn't tell me she is boner medicine. Jack: Pam, that's ridiculous. Pam: You also said you wouldn't pick her out of a lineup, too. Kevin: Wouldn't pick her out of a lineup? Greg, that woman is stunning! Jack: Oh, he's covering, Kevin, 'cause he didn't want Pam to get suspicious. Did you see the way his carotid artery throbbed when he looked at her? Focker: Dad. Give me a break, Jack. Come on. Jack: Now this is what I'm talking about, Pam. I'm sorry, but this man cannot be trusted. Focker: Could you for once in your life stay out of my marriage? Kevin: Greg, come on, don't get hysterical. Focker: I'm not getting hysterical. He's getting hysterical. Kevin: Look, it's natural to get a little tempted. Focker: Nobody's tempted, nobody's... Kevin: Look, even our dear friend, the Buddha, had to pass through some sorrow on his way to enlightenment. Focker: Our dear friend, the Buddha? How's he doing? It's been so long. Do you ever listen to yourself? Kevin: I try not to. I speak from the heart, off the cuff, like my man, JC, at the Sermon on the Mount. I think that's what you've always admired about me. Focker: Well, I got news for you. You're not Jesus. Jack: Well, he may not be Jesus, but he's a far better choice for Pam than you are, Greg. Pam: Dad! I'm sorry. Would you stop with the course-correction stuff? It's nothing. Jack: No, that's right... Focker: What's the course-correction stuff? I want to hear all about it, Jack. Jack: You're leading this family onto rocky shoals, Focker, and as captain of the ship, I'm steering us away to safety. Focker: Well, you know what? You're not a ship's captain, Jack. We're people. We're not on a boat, we're in a hospital. Okay? We're human beings in a hospital and you're not the captain. Jack: Well, I may not be the captain, Gregory Focker, but you're not the Godfocker! Focker: Good. 'Cause I don't want to be the stupid Godfocker. I'm the Greg Focker, Jack! All right? I am Greg Focker! And by the way, Dr. Bob told me you offered him the job first. Nice to know I was your sloppy seconds. Jack: You spoke to Dr. Bob? Focker: Yeah, I did, Jack. Had beers with him last night. He's in town for a convention. That's it. Jack: You're done. You're done, it's over, that's it. Focker: You know what? You can't tell me I'm done because I already quit. Jack: You're done. Focker: I'm getting off the wheel. Jack: What wheel? Focker: The wheel! The little hamster wheel that we're all running up to get a little taste of your little water thingy! Just, please, approval! Approval! Jack: What the hell are you doing? Focker: Please! Give me some of the Jack... Yeah. Kevin: It's like a metaphor for your approval... Focker: Thank you for clearing that up! What are you even doing here, Kevin? Kevin: I'm trying to help. Focker: Why don't you get on your stupid monster yacht with your bubble-butt Russian girlfriend and do Jell-O shots off of Deepak Chopra's butt? Kevin: Greg, don't drag Deepak into this. Please, Greg. Focker: Hey, Dina. Jack had a heart attack two weeks ago. Adios, folks! 妙语佳句 活学活用 1. goofy: 愚笨的,傻瓜的 2. grumpy: 脾气暴躁的,坏脾气的 例如:Don't worry about his grumpy expression, his bark is worse than his bit.(不要担心他的语言粗暴,他说话严厉,但并无恶意。) 3. freak: 怪人,狂热爱好者,怪事,反复无常,也可以做形容词,表示怪异的 People think she's a freak just because she's religious.(就因为她信教,人们就把她当成怪人。) He was really confused by the freak result.(这个异乎寻常的结果让他非常困惑。) 4. groupie: 流行乐队迷,狂热追随者,追星族 5. cheerleading: 带领啦啦队 例如:I really didn't like cheerleading at first but it's really fun.(起初我确实不喜欢带领啦啦队的培训课,但它真的相当有趣。) 6. hat: 头衔 7. mosey: 漫步, 徘徊, 离去 例如:We don't have time to mosey along. We're late already.(我们没时间闲逛,我们已经迟了。) 8. hysterical: 歇斯底里的,异常兴奋的 例如:Janet became hysterical and began screaming.(珍妮特变得歇斯底里,开始尖叫。) 9. off the cuff: 即兴地 例如:I'm not good at speaking off the cuff.(我不擅长即席演讲。) 10. drag someone into this: 把某人牵涉近来,也可以指生拉硬拽 例如:She had to be dragged into seeing the dentist.(要她去牙科医生那里看病非得生拉硬拽不可。) 11. adios: 再见,一路平安 |