Where's the bread I ask 我让你拿的面包呢
Sam was near the end of his long life. His children stood by the bed, and they were waiting to hear his last words. Finally, he said, "My children, your mother and I have been married for more than 50 years-and she can cook wonderfully. Even now I smell bread baking. Sarah, be good and go and get me a piece." In a few minutes Sarah was back in the room. "Sarah," her father asked. "Where's the bread I asked you to get?" Mama says you can't have any, it's for the funeral tomorrow." 山姆的生命即将走到尽头,他的子女们都站在床边等着听父亲的遗言。 最后他开口说道:“孩子们,你们的母亲和我结婚50多年了,他的烹饪手艺简直棒极了。现在我还能闻到烤面包的香味呢。萨拉,去给我拿一片吧。” 几分钟后,萨拉回到屋里,“萨拉,” 父亲问,“我让你拿的面包呢?”“妈妈说不能吃,这是为明天的葬礼准备的。” |