据 说 , 我 国 从 前 有 一 个 叫 郭 翰 的 人 。 一 天 晚 上 , 他 在 庭 院 乘 凉 , 忽 然 看 见 一 位 明 艳 绝 代 的 女 郎 从 天 而 降 , 原 来 是 织 女 下 凡 。 郭 翰 问 她 为 甚 么 全 身 衣 着 不 见 一 处 缝 纫 痕 迹 , 她 说 : “ 天 衣 本 非 针 线 为 也 。 ” 可 惜 人 间 不 是 天 堂 , 几 乎 甚 么 事 都 有 英 国 人 所 谓 seamy side。 甚 么 叫 做 seamy side呢 ? 按 seam是 “ 缝 口 ” 。 衣 服 、 绣 帷 、 地 毯 等 等 , 表 面 看 来 一 般 很 漂 亮 , 可 是 , 翻 转 一 看 , 满 是 线 头 缝 口 的 一 面 (seamy side)就 露 出 来 了 。 所 以 , 莎 士 比 亚 在 悲 剧 《 奥 赛 罗 》 (Othello)里 就 用 seamy side一 词 来 说 事 情 丑 陋 、 黑 暗 的 一 面 。 现 在 , 这 比 喻 已 经 成 为 日 常 用 语 了 , 例 如 : I can understand his cynicism. He has seen too much of the seamy side of life.( 我 明 白 他 为 甚 么 愤 世 嫉 俗 。 他 看 人 生 丑 陋 的 一 面 看 得 太 多 了 。 ) |