当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

击盾作声

5

在 战 斗 里 , 声 音 是 很 重 要 的 ∶ 声 音 可 以 助 威 , 可 以 吓 敌 。 从 前 项 羽 兵 败 , 给 赤 泉 侯 追 赶 , 项 羽 “瞋 目 叱 之 , 赤 泉 侯 人 马 俱 惊 , 辟 易 (倒 退 )数 里 ”, 可 见 那 一 声 怒 喝 多 么 厉 害 。 古 时 西 方 战 士 当 然 也 懂 得 利 用 “声 势 ”对 敌 , 只 是 要 像 项 羽 那 样 喝 声 如 雷 可 不 容 易 , 于 是 他 们 用 了 另 一 个 办 法 ∶ swashbuckling。

按 swash是 声 字 , 模 拟 波 涛 击 岸 发 出 的 哗 啦 声 ; buckler是 圆 盾 。 Swashbucking即 是 把 圆 盾 敲 得 直 响 的 意 思 。 从 前 西 方 战 士 交 手 前 , 会 用 剑 敲 打 自 己 左 手 拿 着 的 圆 盾 , 制 造 声 势 打 击 对 手 斗 志 。 后 来 , swashbuckling 就 成 为 “恃 强 凌 弱 ”、 “口 出 狂 言 ”或 “大 言 恐 吓 ”的 意 思 , 可 以 做 名 词 或 形 容 词 用 , 例 如 ∶ For all his swashbuckling, I could see in him a yellow streak(尽 管 他 口 出 狂 言 , 我 看 得 出 他 是 个 胆 小 的 人 )。

趣味英语推荐