当前位置

: 英语巴士网趣味英语趣味英语趣味英语内容详情

身心不舒畅

6
身 体 不 舒 服 或 者 心 情 不 好 , 英 文 口 语 叫 做 out of sorts。 这 个 sort 字 一 般 解 作 “种 类 ”, 和 身 体 、 心 情 等 有 甚 么 关 系 呢 ?这 有 两 个 说 法 。 一 个 说 法 是 从 前 活 体 印 刷 用 的 铅 字 叫 sort ; 排 字 工 人 假 如 发 觉 铅 字 不 够 用 , 自 然 会 觉 得 麻 烦 、 不 高 兴 。 Out of sorts (缺 乏 铅 字 )之 所 以 解 作 “心 情 不 好 ”, 又 引 伸 解 作 “身 体 不 舒 服 ”, 就 是 这 个 缘 故 。 另 一 个 说 法 则 是 out of sorts 一 语 出 自 纸 牌 戏 。 从 前 人 们 打 纸 牌 , 会 先 检 查 各 类 (sorts)花 色 、 点 数 的 牌 齐 不 齐 备 ; 假 如 有 缺 , 那 副 牌 就 叫 做 out of sorts , 不 宜 使 用 。 这 好 比 一 个 人 身 体 或 心 情 不 好 , 暂 时 “不 宜 使 用 ”一 样 。 现 在 , 人 们 常 常 用 out of sorts 来 说 闹 脾 气 或 身 体 有 点 不 舒 服 , 例 如 ∶ I am not going to work today: I feel a little out of sorts(我 今 天 不 点 不 舒 服 , 不 上 班 了 )。

趣味英语推荐