301 This here doohickey is in violation of the city's new vehicle code. 302 Vehicle code? 303 Code 431. 304 All vehicles must be powered by horses. 305 Or other indigenous quadruped creatures of the like, 306 excluding giraffes and... 307 You're driveling. Stand aside. 308 I'm about to embark upon a journey around the world. 309 Not in this monstrosity, you're not. No! 310 - Mm-mm. - That's hot. 311 It's... Ow! 312 [shrieking, blubbering] 313 - [loud crash] - [crowd moans] 314 Time to go. We have a boat to catch. 315 Stealing a police vehicle is not an acceptable way to begin our journey. 316 - Not stealing. Borrowing. - Excuse us. 317 We're borrowing this vehicle to catch our ship to Paris, 318 if someone could inform the appropriate authorities. 319 Bloody hell! Me brain's leakin'! 320 [shrieks] 321 Ahh! Damn that nincompoop Fix. 322 What's the point of hiring a corrupt police officer 323 if he can't abuse the law properly? 324 - Kitchner. - Sir! 325 Tell Fix to pack his bags. 326 - He's going on a trip. - Right away, sir. 327 [speaking Chinese] 328 [ship's whistle blowing] 329 Hmm. Smart man. 330 Passepartout, tell this impudent fellow we must 331 Ieave within six and a half hours, or we miss our connection in Constantinople. 332 Yes, sir. Please. We are in a great hurry. 333 - Passepartout? - Yes? 334 In French. 335 [sighs] 336 Sacre bleu, la champignon, 337 chateau, bien, francoise, voila, ooh-la-la, foie de gras. 338 - What did he say? - Uh... 339 He say... 340 - What? - He says not to worry. 341 The next train will leave in five hours. Good time for sightseeing. 342 Passepartout, this is a scientific expedition, not a holiday! 343 I will not miss this train. 344 [bell jingles] 345 Ah! 346 - Very amazing. - What? 347 What does it say? 348 Eddie Thomason will be showing his inventions. 349 Thomas Edison? Here in Paris? 350 What a chance for you to meet another great inventor. |