零基础语法大全

  • I was just noodling with the idea that we sell them this test vehicle at cost, as a gesture of good will.我也正在考虑这个问题,这辆用以测试的车子,是否可以按成本价卖给他们,以表示我们的诚意。字里...

  • I came to know this through the grapevine. So I don’t stand behind every detail of the story.我这是从小道消息听来的,所以不保证其内容的真实性。字里行间Come to know之中的come用来表示“知晓”的...

  • 今天给大家送来了本周英语课程的秒杀攻略,每天的优惠力度都不相同~英语君特地给大家挑选了性价比最高的8门优质课程,感兴趣的小伙伴赶紧下手吧!秒杀日:9月30日课程名称:新概念英语1、2、3、4册连读推荐理由:送教材,配套人工答疑+作业批改服务课程介绍:适合有音标基础,希望系统提升英语水平的学习者。全面...

  • 之前我们写过rain cats and dogs表示“倾盆大雨”,cats and dogs并不仅仅表示猫和狗,今天要写的apples and oranges也是如此,并非苹果和橘子这么简单。apples and oranges是一个常用习语,表示“两者天差地别,无法比较;不能混为一谈”,它在美式英...

  • 最近苹果又出新品了,除了价格变高似乎没什么不同。不过对中国用户倒是特别优待,专享双卡双待版本,羡煞老外的同时,我们也很好奇这个该怎么用英文表达呢~双卡双待的英文翻译是Dual SIM & Dual Standby,可以说是很直的直译了。standby既可以作形容词,表示“(音乐会、演唱会等)最后时刻...

  • 中国素来有礼仪之邦的称号,亲戚朋友之间相处也很讲究客套,比如留人吃饭已经成为待客热情的标配。  比较常见的表达是“留下来吃顿偏饭吧”、“没什么好东西,就是顿便饭而已”,那么这里的便饭该怎么用英文表达呢?  不少人在翻译时会将它译作casual meal,其实并不准确。  便饭指的是“简单的饭菜”,用...

  • 我们的日常生活离不开手机,手机离不开SIM卡,这里的SIM是什么单词的缩写呢?SIM的全称是Subscriber Identification Module,意为用户身份识别卡、智能卡,移动电话必须装上此卡方能使用。它里面存储了数字移动电话客户的信息,加密的密钥以及用户的电话簿等内容,可供GSM网络...

  • 英语中有许多词义相近的词,译成中文都是一个意思,但是实际使用却不同。比如下面这组表示“律师”的词,你知道lawyer和attorney有什么区别吗?Lawyer:是指精通法律条文,并且有资格在法庭上践行法律或者充当法律顾问的人。例如:The best defense lawyer in town小镇...

  • 彩虹屁是饭圈必备用语,也是最近火起来的一句流行语,指粉丝吹捧自己的偶像。更为准确的解释是粉丝花式吹捧自家的偶像,浑身是宝,毫无缺点,最早流行起来的时间是在2017年,堪称是追星女孩的必备素养。而它的起源也是模仿韩国那边的用语,不再只会简单的“啊啊啊啊”来表达激动的心情,而是用一些夸张溢美的词汇去夸赞...

  • 前几日,支付宝选出新一代锦鲤大王,引发网友们疯狂关注,各路求好运、吸欧气的表情包层出不穷,连国外的锦鲤大王们都被挖了出来,那么问题来了,锦鲤到底是啥,该怎么用英文表达呢?锦鲤,顾名思义,原本是鱼的一种,属鲤科鱼类,是当今世界的一种高档观赏鱼,有“水中活宝石”、“会游泳的艺术品”的美称。由于自古就有“...

首页 上一页 39 40 41 42 43 44 45 46 47 下一页 末页