别用错!眼镜度数的英文不是degree…
如今许多人的生活已经离不开手机和电脑,频繁盯着屏幕,视力也变得越来越差,身边总能看到不少戴眼镜的人……那么该如何用英文聊眼镜度数呢? 很多人要用英文来表达自己的度数时,第一反应就是“degree”,但degree的表达是错误的。 英文中常用的表达眼镜度数的词是Diopter(屈光度),近视度数Negative Diopters,远视度数Positive Diopters。 因为在国外,配眼镜是一种医学行为,所以问别人眼睛度数的时候,可以说:What's your eyeglasses prescription? 配眼镜就是fill a prescription。 除此之外,询问眼镜度数时还可以说: What is your eyesight? How good is your vision? How strong are your glasses? What's the power of your glasses? What's the strength of your glasses? 如果想回答“我近视/远视400度”,可以说:I am nearsighted/farsighted with 4.0 diopters. 直接回答400度,可以只说4.0 diopters. 视力1.0,可以说 have 20/20 vision;斜视是cross-eyed。 所以,你的眼镜度数是多少? |