Everyone loveS TV 人人爱电视 dialogue 1 k:hey, Jimmy, you've been sitting in front of the TV all day. Anything interesting on TV? 喂,吉米,你在电视机前坐了一天了,电视上有什么有意思的节目吗? J: not really. Quite boring right now, actually. Mostly infomercials and public serveice announcements. 没有啊.其实现在挺无聊的,净是长篇的购物广告和公共服务通知. K: why don't you turn off the TV and get outside? You need to get some fresh air. 那位什么不把电视关了出去走走呢?你需要呼吸点新鲜空气. J: I know, I know.But my favorite show is on in a couple of minutes. It's the series finals, and I wouldn't miss it for the world! 知道了知道了.不过我最喜欢的节目几分钟后就要开始了,是这部戏的大结局,我无论如何都不会错过的. K: Really? What's the series about? 是吗?这部戏是关于什么的呢? J: well, it's about how an immigrant girl achieve her dream in America. It's a sitcom but really quite smart and really funny. I think you'd like it. 是讲一个移民到美国的小女孩实现梦想的故事.虽然是情景喜剧,可是拍的很有内容也很有意思.我觉得你可能会喜欢. K: it sounds interesting, but I am not a big fan of TV shows. They're time consuming and don't have much depth. 听起来挺有意思.不过我不太喜欢看电视剧,我觉得电视剧花太多时间,而且没有深度. J: I believe some shows are quite informative and interesting. Take this show for example, it examines American xenophobia and how it might conflict with the American dream, with hilarious results. 我认为有一些节目的信息量还是挺大的,也挺有意思.那这个电视剧来说,它就审视了美国人对外来移民的抵制心态,还讲了这种心态如何与美国梦之间产生矛盾,以及这种矛盾带来的 滑稽后果. K: really? that's interesting! 真的?听起来挺有意思的. J: yeah.Oh, here it comes! why don't we watch it together? they are going to have a court debate in this episode. It should be good. 是这样的.哦,开始了,我们可以一起看啊.这一集里他们要在法庭上辩论,应该挺好看的. K: OK, I'll give it a go. 好的,那就看看吧. dialogue 2 K: Julie, what's on the tube? 朱莉,电视上演什么? J: nothing but tons of commercials. These days the amount of commercials is amazing. 没什么,全是广告.最近广告的数量多得惊人. K: yeah. Maybe we can change to another channel. what about the sports channel? Let's see if there's a game on. 是啊,或许我们应该换个频道.看看体育频道有没有比赛吧? J: okay. Nope, it's a replay of yesterday's soccer match between Brazil and Spain. 好啊,没有,现在在重播昨天巴西和西班牙的足球比赛. k: it was a good game, but not good enough to watch again. Keep surfing. 比赛很精彩,但是我不想再看一遍.再看看其他的台吧. J: alright. Hmm,this movie is a rerun...I don't know how many times I've seen this show...Commercial again...and a replay of the talk show...oh no, this show is terrible, you don't wanna watch it. 好的,这个电影是重播的...这个节目不知道看了有多少遍了...又是广告...访谈节目的重播...啊,这个节目特别差,你肯定不想看. K:ok, what is it? 恩,什么节目? J: it's a total rip-off of an American reality show, but the imitation is unbearably clumsy. 这个节目完全照搬美国一档真人秀,可是模仿的十分拙劣. K: oh, I know this kind of shows. Sometimes they really piss me off. If I wanted reality,I'd go outside. 哦,我知道这类节目.我有时候看到这类节目就特别生气.如果我想看真人,我自己出去就是了. J: yeah...it seems what we have on TV now are either repeats, or commercials, or low-quality shows. There's really nothing to watch. 是啊,看来现在电视上不是重播,就是广告,再不就是劣质的节目,真的没什么好看的. K: I don't get it. We have more than 100 channels and there's still nothing good on! Maybe we should just turn off the TV, get outside, and do something real. 真不明白,我们有100多个频道,可还是没有什么好看的节目,或许我们应该把电视关了,出去走走,做点有意思的事. J: cool. 好的. |