Traffic 城市交通 dialogue 1 Saini: I have been late three times this week. 这星期我已经迟到三次了. Rite: What's up? 怎么了? S: Traffic is tied up in knots. I'm afraid I'm gonna be late again. 车堵得一塌糊涂.恐怕我又要迟到了. R: Traffic is always heavy at this time of day. 这个时候就很堵. S: I left thiny minutcs earIier than usual today in ordcr to avoid the rush hour, but I'm still later 我今天提前30分钟出发,本来想避开高峰,可是眼看又要迟到了. R: Maybe you can try a differentmute. 能不能走别的路线? S: I don't think it can be avoidcd. to be honest.there seems to be cars everywhere. 说实话,我觉得避不开,到处都是车. R: What about the Badaling Expressway? 打开收音机吧,经常会有最新的路况. S: Well, traffic moves at a good clip on that freeway, but it's a long way around. 恩听起来好像情况不妙,西直门附近很堵. R: Turn on the radio. They usually have freeway updates. 高峰期那儿一直很堵. S: Looks likc we'Iljust have to wait it out. 看来只好等着了. R: Unfortunately, I thin;: you're right. 哎,看起来只好这样了. S: If I'm latc again, my boss's 80nna blow a fuse. 如果我再迟到,老板一定会很生气. R: You'Iljust havc to leave earlier tomorrow. 你明天只能早点了. dialogue 2 R: It's too crowded in here! 这里面太挤了! S: same story every day. 每天都这样. R: oh really? Oh good, it's stopping to let some fresh air in, it's too stuffy here. 是吗?太好了,车停了,能吸点新鲜空气了,这儿太不透气了. S: subway line one is always very crowded, especially during rush hour. 地铁一号线总是很拥挤,尤其是在高峰时段. R: oh, no. there are more people getting on! 哎,又上来很多人! S: we should leave earlier next time. 下次早点出发吧. R: I don't think I can stand it any more. I can hardly breathe. 我受不了了,都快窒息了. S: come on, Rita, only two more stops before the interchange. It will empty out them. 丽塔,坚持下,还有2站就到换乘站了,那时上车就会空点了. R: thank God. I don't get how you handle this. There's so little personal space. Why don't you take the bus? It's cheaper. 太好了,我真不知道你是怎么忍受的,人贴着人,没一点个人空间.为什么不坐公交车呢?不是比这便宜吗? S: yes, it is. But it's not very convenient. I would have to change buses three times and it's not as reliable. 确实便宜,但是不太方便,坐公交车我要换三次车,而且不好控制时间. R: at least on the bus you can see out of the windows. Down here there is nothing but advertisements. 坐公交的话,至少能看看窗外的风景,在这儿全都是广告. S: it's just as overcrowded and smelly as the subway as well as bring slower. 公交车上一样很挤,味道也不好,还比地铁慢. R: I guess you're right. I think I'll consider buying a car. What do you say? 倒也是,所以我正考虑买车呢.你呢? S: honestly, for there are already far too many cars in Beijing, I don't want to contribute to the mess. 老实说,北京的小车太多了,我可不想再添麻烦了. R: I suppose you are right. I guess I'll just have to get used to the subway. 说的也是,我想我还是努力适应坐地铁吧. |