这些习语为口语加特效duang~
爱思英语编者按:活泼的习语增加了英语的表达效果,因为有了习语的点缀,英语这门语言变得更加生动有趣。比如,双十一买买买之后大家纷纷表示下个月要“吃土”了,你知道有什么习语可以表示这种手头拮据的感受吗?小编搜罗了一些日常生活中非常好用的地道习语,一起来看看吧。 1. on fire 本意是着火,在口语中常用来表示一个人状态特别好,手感特别好,表现得很好,也可以用来形容一个事物非常好 例句: Damn, that party was on fire. You are on fire today. 2. get the hang of 指在经过练习之后摸清某物的用法,得知某事的窍门(to succeed in learning how to do something after practising it) 例句: I finally got the hang of this Macbook. 3. pay through the nose 花大价钱买某物 例句: If you bring a car into the city, you have to pay through the nose for parking it. 4. feel the pinch 双十一买买买之后的你有没有感觉自己已经连土都吃不起了呢?Feel the pinch的意思是手头拮据、经济出现困难 例句: When her husband lost his job, she really started to feel the pinch. 5. Chances are pretty good (that)... 很有可能......,后面表述原因 例句: Alone on Instagram? Chances are pretty good your pictures suck. Got no boyfriend? Chances are pretty good you're ugly. 6. a kick in the teeth 极度的失望,沉重的打击,重大的挫折 例句: The Government's decision is a real kick in the teeth for the unions. Not being accepted by colleges is surely a kick in the teeth for an excellent student like Kate. 这些习语为口语加特效 duang~ 7. waiting in the wings Wings原本是指剧院里演员等候上台的地方,字面意思是等待上台表演,如今引申为做好准备等待机遇的到来,翘首以待(to be ready to be used or employed) 例句: They say Bob will be fired and I'm waiting in the wings to take over. 8. weak at the knees (通常指因看到或谈到非常喜欢的人或让人害怕、激动的事而)无法站稳,膝盖发软的,腿发软的 例句: The very thought of jumping off the bridge made him go weak at the knees. The thought of kissing him made me go weak at the knees. 9. put your foot in your mouth 无意中说错话而伤害了别人 例句: I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mr. Brown to say hello to his wife for me. Somehow I'd forgotten that his wife died six months ago. 10. no sweat 这个俚语意思就相当于no problem,no difficulty,do not worry 例句: Of course I can have your laptop repaired by noon. No sweat. 11. get to the bottom of something 搞清楚某事,彻查某事,对…寻根究底(to get an understanding of the causes of something) 例句: There is clearly something wrong here, and I need to get to the bottom of it. 12. put up or shut up 要么行动要么就闭嘴,有点类似于网上流行的“You can you up, no can no bb(你行你上啊,不行别逼逼)” 例句: You keep saying you're going to ask her out. Well, put up or shut up. |