《破产姐妹》口语养成之“挥霍”
1. suffice for 【原句】A simple "thank you" would suffice.(S03E10) 【翻译】你简单说句谢谢就够了。 【场景】Max她们准备离店去学校时被Han拦住,苏菲急忙赶来参加给Max的惊喜派对,他们合资给Max买了些礼物,Max在送的书包里拿出了铅笔盒时,半开玩笑地说着这是Han的房子吗,Han立马回应简单说谢谢就好。 【讲解】suffice[sə'faɪs]:vi.足够;使满足;vt.使 ... 足够。suffice for 足够…之需要;suffice for one's basic needs 够某人基本生活的需要。 【例句】 An hour should suffice(vi.) for the journey. 这点路程一小时足够了。 Two meals a day suffice (vt.) an old man. 老人一天二餐就足够了。(用作及物动词时,其主语常常是物,宾语一般是人)
2. splurge on 【原句】I splurged and had my blouse cleaned.(S03E10) 【翻译】我花钱干洗了我的衬衫。 【场景】为了迎接第二天Max去烘焙学校上课,Caroline花钱去干洗了办公装,她们两都要去学校,一人办公一人学习,简称半工半学。 【讲解】 1) splurge [splɜːrdʒ]:v. 挥霍,乱花。splurge on sth. 在某物上挥霍金钱。 2) have sth. done的用法:1、表示请(让)别人做某事;2.表示经历或遭遇某情况;3.表示主动地完成某动作或解决某事。 【例句】 I had a splurge and bought two new suits. 我大手大脚花了一笔钱买了两套新衣服。 I've had all my mistakes corrected. 我已把所有的错误都改正过来了。 声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 |