“宝宝好难过”不只是sad,学习这些高分表达
“伤心难过”的英语表达也有很多哦。今天英语君盘点了9个表达“伤心”的形容词,一起看看吧! 1. sad 英语释义:unhappy or sorry sad是最常用的词啦,表示“伤心的,悲哀的;令人难过的,令人遗憾的”。来一个谢耳朵的金句: One cries because one is sad. For example, I cry because others are stupid, and that makes me sad. 一个人哭是因为一个人很伤心。举个栗子,我哭是因为别人很蠢,让我伤心死了。 2. hurt 英语释义:upset or unhappy hurt作动词表示“弄伤;伤害”,做形容词就是“受伤的,伤心的”。 I feel very hurt by what you said. 你说的话让我很伤心。 3.sorrowful 英语释义:experiencing or marked by or expressing sorrow especially that associated with irreparable loss 要注意,sorrow主要用于失去亲人或痛苦的经历而引发的悲痛,sorrowful就表示“悲伤的;使人伤心的”。 A funeral is a sorrowful occasion. 葬礼是一种令人悲伤的场合。 4. broken-hearted 英语释义:extremely unhappy 这很好理解,表示“心碎的,伤心欲绝的”。 She was broken-hearted when her boyfriend left her. 男朋友离开时,她伤心欲绝。 【小知识】 broken heart的意思是“巨大的悲伤(尤指失去爱情或爱人逝去时)”。 They say he died of a broken heart. 人们说他因情而殇。 5. melancholy 英语释义: very sad or making you feel sadness 这个词比较少见吧,表示“忧沉的;使人悲伤的”。 The receipt of her letter threw me into melancholy state. 一收到她的来信,我便陷入深深的忧郁中。 这是因为mela-/melan-词根表示黑,黑色总是与忧郁悲伤有关系吧。 melanin 黑色素 melanistic 带黑色的 melancholic 忧郁的;忧郁症的;忧伤的 melancholia 精神忧郁症 6. mournful 英语释义:filled with or evoking sadness mourn表示“哀悼;忧伤;服丧”,它的形容词就是“忧伤的;悲痛的;凄楚的”。 a mournful expression 忧伤的表情 mournful music 哀婉的乐曲 7. grieved grieve是个动词,表示“使伤心;使痛心;使悲愤”。 He is still grieving for/over his wife. 他仍沉浸在丧妻之痛中。 看一下词根:grav/griev=heavy,表示“重",所以grieved表示了一种沉重的伤心伤痛。 He felt deeply grieved at this sad news. 他听到这个不幸的消息,不禁感到惨然。 8. plaintive plag-这个词根表示“打击”,借指祸患、瘟疫,或因之受煎熬。 所以plaintive这个词表示“受到打击的”,引申为“哀伤的;可怜的”。 I heard a plaintive cry. 我听到一声悲伤的哭泣。 9. inconsolable 英语释义:so sad or disappointed that it is impossible for anyone to make you feel better 这个词表示“伤心欲绝的;极度沮丧的;无法慰藉的”。 They were inconsolable after the death of their young son. 幼子夭亡后他们伤心欲绝。 要记住这个词,只需要记住: ①console的动词含义是“安慰;慰藉”; ②in-前缀表示“不、无、非”; ③-able是常见形容词后缀,表示“能……的;可以……的”。 这个词跟disconsolate(忧郁的;郁郁不乐的)很相似啊:dis-前缀表示“不,无”;ate-也可以做形容词后缀。 He was disconsolate after his bicycle was stolen. 他的自行车被偷后,他就郁郁寡欢。 【小知识】 中文里有伤心悲痛到“心都要被撕碎”的说法,看一下英语怎么说? At the news of her son's death, she went completely to pieces. 听到她儿子的死讯,她不禁伤心欲绝。 |