当前位置

: 英语巴士网英语基础英语口语英语基础内容详情

帅的一匹!马穿西装上赛场 人模马样笑CRY

11

帅的一匹!马穿西装上赛场 人模马样笑CRY

Amid the throngs at a day at the races, tweed suits are a common sight –among the two-legged fans at least.

人山人海的赛马场上,粗花呢套装是常见的装束——至少人类粉丝是这样的。

So race-goers at tomorrow's Cheltenham Festival will be forgiven for stopping in their tracks if they come across race horse Morestead, who has a tweed ensemble all of his own – complete with shirt, tie and customised cap.

所以,在明天(3月15日)的切尔滕纳姆赛马节上,如果观众因为邂逅赛马莫尔斯特德而驻足,也就情有可原了,因为那匹赛马将穿着自己的一整套粗花呢亮相——包括衬衫、领带和定制的帽子。

The tailor-made Harris Tweed outfit is the world's first three-piece suit for a horse, and was unveiled by Morestead and champion jockey Sir Tony McCoy ahead of this year's festival.

这套量身定制的哈里斯毛呢是世界上首套为马裁制的三件套装,由赛马莫尔斯德和冠军赛马师托尼·麦考伊于今年赛季前发布。

It was specially commissioned by bookmaker William Hill and designed by former Alexander McQueen apprentice Emma Sandham-King, who spent four weeks creating the outfit, which required ten times as much fabric as the equivalent human suit.

这套服装是由博彩公司威廉希尔公司特别委托定制的,由英国时尚教父亚历山大·麦昆从前的得意弟子埃玛·桑达姆-金设计,耗时四周,其所有面料相当于人类套装的10倍之多。

In all her team of seamstresses used more than 18 metres of tweed shipped in from the Isle of Harris.

埃玛的裁缝团队用了18米粗毛呢,所有面料都是从哈里斯岛运来的。

"Tweed is undergoing a massive revival and this year’s Cheltenham Festival will see the most tweed worn since the 1960s."

"当下正流行粗毛呢复古风,今年的切尔滕纳姆赛马节上会看到自上世纪60年代以来最多的毛呢服装。”

This year's Cheltenham Festival begins tomorrow and lasts until Friday.

今年的切尔滕纳姆赛马节会从明天开始,周五结束。

帅的一匹!马穿西装上赛场 人模马样笑CRY

最后……英语君绝对不是黑……但是……为什么这个画风……似曾相识……

帅的一匹!马穿西装上赛场 人模马样笑CRY

(跑走~免得被打~)

英语口语推荐