《破产姐妹》口语养成之“一元店”
1.depreciate 50% the minute 【原句】You know, a car like this depreciates 50% the minute you drive it off the lot.(S04E09) 【翻译】车子这种东西,第一次开出去就会直接贬值一半。 【场景】这天是Caroline生日,她父亲送了一辆大牌跑车给她,Han和员工们在跑车旁观看,Han等不及看到车的速度和各方面性能,而Oleg很淡定地在一旁。 【讲解】 depreciate:v. 贬值;降价;轻视。 the lot:很多,全部,总量。 【例句】 New cars start to depreciate as soon as they are on the road. 新车一上路就开始贬值。 The pancakes were so good that I scoffed the lot. 那些薄饼太好吃了,我狼吞虎咽地都吃下去了。 2.the 99 Cent Store 【原句】Same reason I don't go to the 99 Cent Store.(S04E09) 【翻译】我也是因为这样才不去一元店的。 【场景】Caroline与父亲通了电话得知这辆车需要明早还回去,而她和Max坐在车里喝了点酒,略表失望,希望不曾得到过就不曾失落,之后Max也在吐槽中。 【讲解】 cent:n.分;一分钱的硬币;零钱;(作单位的)百。the 99 Cent Store一元店。 not worth a cent:一文不值=be worthless。 【例句】 I don't have a cent with me. 我身上一分钱也没有。 The eggs cost ten cents each. 这些鸡蛋一角钱一个。 声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 |