“自相矛盾”的英语单词 4
31. dollop“(固态的)一团,一块”&“(液态的)一点,少许” a dollop of whipped cream 一团生奶油 a dollop of whiskey 少量威士忌 32. garnish“增添配菜”&“扣钱” Garnish the dish with parsley before serving. 这道菜端上桌之前,可以在上面配些欧芹点缀一下。 His employer garnished his wages in order to pay his debt. 雇主扣除了他的一部分工资用于支付他所欠的债务。 33. lease“(房东)出租”&“(租客)租用” It was agreed they would lease him the flat. 按照约定他们要把公寓租给他。 He went to Toronto, where he leased an apartment. 他去了多伦多,在那儿租下一间公寓。 34. out of“在外”&“在内” I hardly get out of the house because I work out of my home. 我几乎不出屋,因为我在家里办公。 注意:第一个out of表示“在……之外”,第二个out of表示“在……之内”。 35. model“榜样的,优于别人的”&“按原样复制的模型” She really is a model student. 她真是个模范学生。 There is a model of a wooden house. 这儿有一个木屋模型。 36. presently“现在”&“不久之后” Of 200 boats, only 20 are presently operational. 200条船中,目前只有20条可用。 The room was hot and presently her eyes grew heavy and she began to feel sleepy. 屋子里很热,不一会儿她就觉得眼皮发沉,昏昏欲睡。 37. out“亮了”&“灭了” It's a good thing the full moon was out when the lights went out. 熄灯之后,满月出来了。很好。 注意:第一个out表示“出来”,第二个out表示“灭掉”。 38. resign“辞职”&“重新签署” She resigned as director. 她辞去了董事职务。 Athletes who renew their contracts resign with their teams. 想要续签的运动员都与各自的队重新签署了合约。 注意:第二句里的resign也可以写作re-sign,发音不同于“辞职”的resign。 39. fight with“与……打架”&“与……并肩战斗” He fought with his mother-in-law. 他和岳母吵架了。 He fought with his mother-in-law. 他和岳母并肩战斗。 注意:还是这句英文,意思也可以理解为“他以岳母为武器进行战斗”。 40. unbending“倔强的;坚定的”&“放松,随意” He has earned a reputation as a stern and unbending politician. 作为政治家,他以强硬和不妥协而闻名。 After a glass or two of wine she began unbending a little. 一两杯酒下肚后她开始放松了一点儿。 |