用简单英语谈生意——关于货运篇
(131) A: We're about ready to ship your order . B: We need this order packed in a special way .A: We know it is fragile . B: Yes .please be careful when you send it out . A:你们的货我们差不多准备在发送了。 B:这次的货需要特别的包装。 A:我们知道它容易破碎。 B:是的,出货时请小心些。 (132) A: We're getting the order out now . B: Did you get our packing specifications? A: Yes ,I'm looking at them right now . B: good .take care with the order ,will you ? A:我们现在要出货了 B:你收到我们的装箱说明书了吗? A:收到了,现在正在看。 B:很好,那就麻烦你们多操心了。 (133) A: Have you seen our new packing specifications ? B: Yes ,I have. A: We'll need all our orders packed that way from now on . B: We can handle that for you with no problem . A:你看过我们新的包装指示了没有? B:有,看过了 A:今后我们所有的货都要照样包装。 B:没问题,我们会照你的指定的方式去做。 (134) A: Do you think you can follow our specifications for packing ? B: They will add a couple of days to our shipping date . A: We're prepared for that . B: Then we can do it for you . A:就照我们的指定方式装箱,没问题吧。 B:那要多个二、三天才能出货哦。 A:我们已有准备了。 B:那就照你的意思做。 (135) A: We need our order separated into three different boxes . B: How do you want it separated ? A: I'll send you a note about that . B: Good ,we'll pack up the order as soon as we get the not . A:我们订的货需要分装三箱。 B:怎么分呢。 A:我会寄一张便条给你。 B:好,我们一收到会立刻打包。 (136) A: Does this whole order go to the same place ? B: No ,half of it is for our wheaten plant. A: Then we're going to have to shop it in different lots . B: Yes ,that's right . A:这一整批的货都是送往相同的地方吗? B:不,有一半要送到我们的惠顿厂。 A:那我们是要分开送了。 B:对的。 (137) A: We have a problem . B: What is it? A: Our last order arrived damaged because of the packaging . B: I see ,I'll look into it for you . A:出问题了。 B:什么呢? A:上次叫的货因为包装太差送到后都损毁了。 B:哦!这件事我会查明的。 (138) A: There was some confusion about our last shipment . B: Why ?what happened . A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes . B: I'll see that doesn't happen again . A:上一批货把我们搞得迷迷糊糊。 B:为什么?怎么啦? A:所有的条子都没打上订货号码啊! B:我会注意以后不会再发生那样的事。 (139) A: When could you make a delivery ? B: Is this a rush order ? A: Kind of . B: We'll get it right out for you. A:你们什么时候可以交货啊? B:这批货急吗? A:有一点。 B:我们马上就出货。 (140) A: I'm calling to see what happened to our last order . B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow , A: Good ,we need it . B: It will be there . A:我打电话来是想知道上次订的货怎么样啦? B:预定后天就可装船了。 A:好,我们等着要这批货。 B:没问题,会送到的。 (141) A: What seems to be the delay in shipping ?B: We're having trouble arranging for a carrier . A: We really need that material ,you know . B: Yes ,we'll have it out just as soon as we can . A:你们出货延迟了,是什么原故呢? B:因为货运公司的安排有问题。 A:你知道,我们急着需要那批材料。 B:是的,我们会尽快出货。 (142) A: Could we send this out to you right now ? B: We don't need it until next month . A: It is all ready to go . B: We don't have space in the warehouse for it . A:现在就出货可以吗? B:我们要到下个月才用得着。 A:货已经准备好等着出了。 B:我们仓库没有空位了。 (143) A: We're having trouble meeting your shipping schedule . B: How late do you plan to be ? A: About a month . B: I'm not sure that we can wait that long . A:要如期出货,我们有问题。 B:你们预计延迟多久? A:大概一个月。 B:我不知道我们是否能够等那么久。 (144) A: Can you change the shipping date on out order ? B: Do you want to make it earlier or later ? A: Later ,by about two weeks . B: I'll tell the shipping superintendent about it for you . A:你能不能改一下我们的出货日期? B:要提早还是延迟呢? A:延迟,大概二个星期。 B:我会把这事告诉出货组长。 (145) A: It would be easier for us if you would ship next month . B: That is our peak season . A: Will it cause a delay ? B: We could guarantee delivery better if you would take it now . A:如果能在下个月出货的话我们会轻松一些。 B:下个月是我们的旺季。 A:会耽搁出货吗? B:如果现在交货我们较能保证如期交到。 (146) A: How would you like this order shipped ? B: Send it the fastest possible way . A: That might cost a little more . B: That's OK .We really need the material . A:这批货您要怎么运送? B:用最快的方式。 A:那样恐怕要多花点钱。 B:没关系,我们急着要这些原料。 (147) A: How fast could we have this order ? B: In five working days ,if we ship by air . A: Maybe we had better do that . B: We'll get it right out . A:这批货多快可以交给我们? B:如果空运的话,五个工作天内可以到。 A:看来就这么办吧。 B:我们马上就出货。 (148) A: Are you going to ship this by air ? B: That costs quite bit more . A: How much more ? B: I'll check the rates and call you back . A:这批货你要用空运的吗? B:那要多花好多钱。 A:多多少。 B:我来查一下价目再给你回电。 (149) A: Please make sure you mark the shipment for careful handling . B: Yes ,we'll do that for you . A: Warn the trucking company to take it easy . B: I certainly will . A:请不要忘了在货物上标明“小心搬运”。 B:好的,我们会的。 A:吩咐卡车运输公司要小心啊。 B:一定的。 (150) A: We need our order number on the outside of each box . B: That will be no problem . A: It makes it easier for us when we get the order on the dock . B: I'll take care of it for you . A:我们需要每只箱子的外观都打上订购号码。 B:没问题的。 A:这样我们在码头提货时比较方便。 B:这事我会注意的。 (151) A: We'd like you to change shippers for the next order . B: Was there a problem . A: There was a lot of damage in transit . B: We'll find someone else for you . A:下次的货我们希望换一家运输公司。 B:出了什么问题吗? A:很多货在运送途中损坏了。 B:我们会为你另找一家。 (152) A: We'll have to cancel if we don't get that order soon . B: It's already in transit . A: Good ,we've been waiting a long time . B: You'll have it tomorrow at the latest . A:如果不能很快拿到货,我们只有取消啦。 B:已经在运输中了。 A:好,我们已经等好久啦。 B:最晚明天就能拿到了。 |