英语口语大赢家Topic2:奥运梦OlympicDreams
Topic 002 奥运梦 Olympic Dreams 奥运就要来了,大家都在关注,阿美和丹尼尔正在讨论奥运梦想,可是这对姐弟好像从来也谈不到一块儿。 Listen Read Learn May: Hi, Daniel. Daniel: Hi, May. Is dinner ready? May: What’s up? Daniel: I’m so hungry I could eat a horse. May: Soon, Dad is watching TV. Daniel: What’s on? American Idol again? May: No, a show about 2008 Beijing Olympic Games. Daniel: Oh, yes, they are coming soon. May: You know, the Bird Nest is just not far from here. Daniel: Really? Can you imagine? We can see Beckham in 2008 right here! I am so excited. May: Daniel, you are so boyish. Beckham is old at that time. Daniel: You are a girl. Of course you are not boyish. What do you expect of the Olympics, sister? May: I want to be a volunteer in 2008. And I will give the foreign friends a big hand. Daniel: How big are your hands? Even bigger than father’s? May: Wow, that’s harsh, Danny. 听看学 阿美:嗨,丹尼尔。 丹尼尔:嗨,阿美。晚饭准备好了吗? 阿美:怎么了? 丹尼尔:我饿了,我能吃下一匹马。 阿美:快了,爸爸在看电视呢。 丹尼尔:什么节目?又是“美国偶像”? 阿美:不,是关于2008年北京奥运会的。 丹尼尔:噢,是啊,马上就要开办了。 阿美:知道吗,鸟巢就离这里不远。 丹尼尔:是吗?你能想象吗?2008年我们就能在这儿看见贝克汉姆啦!我很兴奋! 阿美:丹尼尔,你太幼稚了。贝克汉姆那个时候就老啦。 丹尼尔:你是个女孩儿,你当然不幼稚啦。那你对奥运会有什么期待,姐姐? 阿美:2008年我想成为一名自愿者,我要帮那些外国朋友们大忙。 丹尼尔:你的手有多大?比爸爸的手还大吗? 阿美:哎呀,真让我伤心,丹尼尔。 经典背诵 Recitation May: Hi, My name’s May. I’m Daniel’s elder sister. The 2008 Beijing Olympic Games is coming soon. We are very excited about it. Our home is not far from the Bird Nest. I want to be a volunteer in 2008. And I will give the foreign friends a “big” hand. I am so excited. 生词小结 What’s up 怎么了? hungry adj. 饥饿的 Olympic adj. 奥林匹亚的(奥林匹克) imagine vt. 想象 excited adj. 兴奋的 boyish adj. 孩子气的,幼稚的 volunteer n. 志愿者 give … a big hand 给……很大帮助 stranger n. 陌生人 注释 Bird Nest 鸟巢 2008年北京奥运会标志性体育场馆 Beckham 贝克汉姆 原英格兰队队长,国际足球巨星 You are a girl. Of course you are not boyish. 在这里,boy 是男孩的意思 boyish 是孩子气的意思,但丹尼尔说他姐姐是女孩(不是男孩),当然不是boyish,这是一种幽默的自嘲方式。 How big are your hands? 丹尼尔不知道上下文的意思,完全断章取义,直接问姐姐的手有多大? |