每日英语口语:如何直率的表达愤怒
I am infuriated by Kirkōs thoughtlessness. 我为科克的缺乏考虑而愤慨。 这种表达也是激烈的愤怒。 Donōt be offended by his haste, he is a very busy man. 别为他的轻率介意,他是个大忙人。 这并不是激烈的愤怒。 Henry cannot stomach the violence in that movie. 亨利无法忍受那部电影的暴力镜头。 亨利是个反对暴力的人,此句指发怒之前的状态。 When Alex began to argue, Richard burst into a rage. 当阿列克斯开始争论时,理查德便大发雷霆。 rage是指盛怒,伴有粗暴的举止或偏激的话语。 She cannot be provoked by their stupid behavior. 她不会被他们愚蠢的举止激怒。 provoke本是指刺激人的感情,所以未必只用于生气。 If you tease him, he becomes hot with anger. 如果你戏弄他,他会生气的。 这是极口语化的一句措辞 |