中文通俗表达的英语翻译三字篇(一)
3 字篇 37. 不会吧? That won’t happen will it? e.g. A: He will win the game. That won’t happen will it? 不会吧? No she’s not like that is she? e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No she’s not like that is she? 不会吧? No it won’t will it? e.g. A: He may not have much longer to live. B: No he won’t die will he? 不会吧? No way! (or Be smart! 较礼貌一点) 37. 起内哄。英语 Fighting one’s own. / In-fighting. e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. A: I won’t tolerate this in-fighting! 38. 狗屎运! Lucky bastard! e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 39. 没风度。 Crass e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。 40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? B: So what? 你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please you believe that? Wise up! Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 (你再给我试试看!)。 42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 44. 考虑中! Sitting on the fence。 e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 |