当前位置

: 英语巴士网英语基础英语口语英语基础内容详情

《破产姐妹》口语养成之“争分夺秒”

5

1.on a clock

【原句】Come on, I'm on a clock here.(S04E22)

【翻译】快点,我在这计时。

【场景】Caroline忙着在机场分店门口分发传单,招揽顾客进店购买甜品,与此同时Max也是急着给顾客上餐。

【讲解】

on a clock 赶时间=somebody is running out of time to do things,口语中使用。如果你碰到he is on a clock ,那不是催促,而是指时日不多。

扩展beat the clock 赶时间(做某事),提前完成任务。

【例句】

The work went well and we beat the clock, finishing nearly two hours before the deadline.

工作进行得很顺利,结果我们提前完成了任务,比最后限期前了约两小时。

After dawdling for years, governments must race to beat the clock.

虚度多年光阴后,各国政府现在必须争分夺秒。

《破产姐妹》口语养成之“争分夺秒”

2.first class

【原句】I'm so stoked! I've never been in first class.(S04E22)

【翻译】我兴奋死了,从没坐过头等座。

【场景】从两顾客空姐的对话中,Max看淡了机场分店的经营失败,并联手Caroline一起,再次把她们自己的甜品店开起来。正好有两张机票没退,不如趁此玩一趟再回来。

【讲解】

first class 第一流;头等舱;优先投递邮件。

stoked adj.热烈的,振奋的。

【例句】

There is no first class and no economy section.

该航班不设头等舱和经济舱。

I'm really stoked that they chose me for the team.

他们选我加入这个队,我兴奋极了。

声明:本文系爱思英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

英语口语推荐