当前位置

: 英语巴士网行业英语法律英语行业英语内容详情

防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约(三)

8
ANNEX II

The following substances and materials requiring special care arelisted for the purposes of Article VI (1) (a)。

A. Wastes containing significant amounts of the matters listed below:

arsenic

lead

} and their compounds

copper

zinc

organosilicon compounds

cyanides

fluorides

pesticides and their by-products not covered in Annex I.

B. In the issue of permits for the dumping of large quantities ofacids and alkalis, consideration shall be given to the possible presencein such wastes of the substances listed in paragraph A and to thefollowing additional substances:

beryllium

chromium

} and their compounds

nickel

vanadium

C. Containers, scrap metal and other bulky wastes liable to sink tothe sea bottom which may present a serious obstacle to fishing ornavigation.

D. Radio-active wastes or other radio-active matter not included inAnnex I. In the issue of permits for the dumping of this matter, theContracting Parties should take full account of the recommendations of thecompetent international body in this field, at present the InternationalAtomic Energy Agency.

ANNEX III

Provisions to be considered in establishing criteria governing theissue of permits for the dumping of matter at sea, taking into accountArticle IV (2), include:

A-Characteristics and composition of the matter

1. Total amount and average composition of matter dumped (e.g. peryear)。

2. Form, e. g. solid, sludge, liquid, or gaseous.

3. Properties: physical (e.g. solubility and density), chemical andbiochemical (e.g. oxygen demand, nutrients) and biological (e.g. presenceof viruses, bacteria, yeasts, parasites)。

4. Toxicity.

5. Persistence: physical, chemical and biological.

6. Accumulation and bio-transformation in biological materials orsediments.

7. Susceptibility to physical, chemical and biochemical changes andinteraction in the aquatic environment with other dissolved organic andinorganic materials.

8. Probability of production of taints or other changes reducingmarketability of resource (fish, shellfish, etc.)

B-Characteristics of dumping site and method of deposit

1. Location (e.g. co-ordinates of the dumping area, depth and distancefrom the coast), location in relation to other areas (e.g. amenity areas,spawning, nursery and fishing areas and exploitable resources)。

2. Rate of disposal per specific period (e.g. quantity per day, perweek, per month)。

3. Methods of packaging and containment, if any.

4. Initial dilution achieved by proposed method of release.

5. Dispersal characteristics (e.g. effects of currents, tides and windon horizontal transport and vertical mixing)。

6. Water characteristics (e.g. temperature, pH, salinity,stratification, oxygen indices of pollution-dissolved oxygen demand (BOD)-nitrogen present in organic and mineral form including ammonia, suspendedmatter, other nutrients and productivity)。

7. Bottom characteristics (e.g. topography, geochemical and geologicalcharacteristics and biological productivity)。

8. Existence and effects of other dumpings which have been made in thedumping area (e.g. heavy metal background reading and organic carboncontent)。

9. In issuing a permit for dumping, Contracting Parties shouldconsider whether an adequate scientific basis exists for assessing theconsequences of such dumping, as outlined in this Annex, taking intoaccount seasonal variations.

C-General considerations and conditions

1. Possible effects on amenities (e.g. presence of floating orstranded material, turbidity, objectionable odour, discoloration andfoaming)。

2. Possible effects on marine life, fish and shellfish culture, fishstocks and fisheries, seaweed harvesting and culture.

3. Possible effects on other uses of the sea (e.g. impairment of waterquality for industrial use, underwater corrosion of structures,interference with ship operations from floating materials, interferencewith fishing or navigation through deposit of waste or solid objects onthe sea floor and protection of areas of special importance for scientificor conservation purposes)。

4. The practical availability of alternative land-based methods oftreatment, disposal or elimination, or of treatment to render the matterless harmful for dumping at sea.

AMENDMENTS ADOPTED IN 1978 AND 1980 TO THE CONVENTION ON PREVEN-TION OF MARINE POLLUTION BY DUMPING OF WASTES AND OTHER MATTER

1. AMENDMENTS TO THE CONVENTION ON THE PREVENTION OF MARINE POLLU-TION BY DUMPING OF WASTES AND OTHER MATTER CONCERNING SETTLEMENT OF DIS-PUTES (1978)

Article XI shall be replaced by the following:

Any dispute between two or more Contracting Parties concerning theinterpretation or application of this Convention shall, if settlement bynegotiation or by other means has not been possible, be submitted byagreement between the parties to the dispute to the International Court ofJustice or upon the request of one of them to arbitration. Arbitrationprocedures, unless the parties to the dispute decide otherwise, shall bein accordance with the rules set out in the Appendix to this Convention.

Article XIV (4) (a) shall be replaced by the following:

“(a) review and adopt amendments to this Convention, its Annexes andAppendix in accordance with Article XV;”。

The first sentence of Article XV (1) (a) shall be replaced by thefollowing:

“At meetings of the Contracting Parties called in accordance withArticle XIV amendments to this Convention and its Appendix may be adoptedby a two-thirds majority of those present.”

The Appendix mentioned in the amended Article XI above is set outhereunder:

APPENDIX

Article 1

1. An Arbitral Tribunal (hereinafter referred to as the “Tribunal”)shall be established upon the request of a Contracting Party addressed toanother Contracting Party in application of Article XI of the Convention.The request for arbitration shall consist of a statement of the casetogether with any supporting documents.

2. The requesting Party shall inform the Secretary-General of theOrganization of:

(i) its request for arbitration;

(ii) the provisions of the Convention the interpretation orapplication of which is, in its opinion, the subject of disagreements.

3. The Secretary-General shall transmit this information to allContracting States.

Article 2

1. The Tribunal shall consist of a single arbitrator if so agreedbetween the parties to the dispute within 30 days from the date of receiptof the request for arbitration.

2. In the case of the death, disability or default of the arbitrator,the parties to a dispute may agree upon a replacement within 30 days ofsuch death, disability or default.

Article 3

1. Where the parties to a dispute do not agree upon a Tribunal inaccordance with Article 2 of this Appendix, the Tribunal shall consist ofthree members:

(i) one arbitrator nominated by each party to the dispute; and

(ii) a third arbitrator who shall be nominated by agreementbetween the two first named and who shall act as its Chairman.

2. If the Chairman of a Tribunal is not nominated within 30 days ofnomination of the second arbitrator, the parties to a dispute shall, uponthe request of one party, submit to the Secretary-General of theOrganization within a further period of 30 days an agreed list ofqualified persons. The Secretary-General shall select the Chairman fromsuch list as soon as possible. He shall not select a Chairman who is orhas been a national of one party to the dispute except with the consent ofthe other party to the dispute.

3. If one party to a dispute fails to nominate an arbitrator asprovided in sub-paragraph (1) (i) of this Article within 60 days from thedate of receipt of the request for arbitration, the other party mayrequest the submission to the Secretary-General of the Organization withina period of 30 days of an agreed list of qualified persons. TheSecretary-General shall select the Chairman of the Tribunal from such listas soon as possible. The Chairman shall then request the party which hasnot nominated an arbitrator to do so. If this party does not nominate anarbitrator within 15 days of such request, the Secretary-General shall,upon request of the Chairman, nominate the arbitrator from the agreed listof qualified persons.

4. In the case of the death, disability or default of an arbitrator,the party to the dispute who nominated him shall nominate a replacementwithin 30 days of such death, disability or default. If the party does notnominate a replacement, the arbitration shall proceed with the remainingarbitrators. In the case of the death, disability or default of theChairman, a replacement shall be nominated in accordance with theprovision of paragraphs 1 (ii) and 2 of this Article within 90 days ofsuch death, disability or default.

5. A list of arbitrators shall be maintained by the Secretary-Generalof the Organization and composed of qualified persons nominated by theContracting Parties. Each Contracting Party may designate for inclusion inthe list four persons who shall not necessarily be its nationals. If theparties to the dispute have failed within the specified time limits tosubmit to the Secretary-General an agreed list of qualified persons asprovided for in paragraphs 2,3, and 4 of this Article, theSecretary-General shall select from the list maintained by him thearbitrator or arbitrators not yet nominated.

Article 4

The Tribunal may hear and determine counter-claims arising directlyout of the subject matter of the dispute.

Article 5

Each party to the dispute shall be responsible for the costs entailedby the preparation of its own case. The remuneration of the members of theTribunal and of all the general expenses incurred by the Arbitration shallbe borne equally by the parties to the dispute. The Tribunal shall keep arecord of all its expenses and shall furnish a final statement thereof tothe parties.

Article 6

Any Contracting Party which has an interest of a legal nature whichmay be affected by the decision in the case may, after giving writtennotice to the parties to the dispute which have originally initiated theprocedure, intervene in the arbitration procedure with the consent of theTribunal and at its own expense. Any such intervenor shall have the rightto present evidence, briefs and oral argument on the matters giving riseto its intervention, in accordance with procedures established pursuantto Article 7 of this Appendix, but shall have no rights with respect tothe composition of the Tribunal.

法律英语推荐