英文法律词典 M-89
Quando abest provisio partis, adest provisio legis. A defect in the provision of the party is supplied by a provision of the law. 6 Vin. Ab. 49. Quando aliquid prohibetur ex directo, prohibetur et per obliquum. When anything is prohibited directly, it is prohibited indirectly. Co. Litt. 223. Quando charta continet generalem clausulam, posteaque descendit ad verba specialia quae clausulae generali sunt constnanea interpretanda est charta secundum verba specialia. When a deed contains a general clause, and afterwards descends to special words, consistent with the general clause, the deed is to be construed according to the special words. 8 Co. 154. Quando do una et eadem re, duo onerabiles existunt, unus, pro insufficientia alterius, de integro onerabitur. When two persons are liable on a joint obligation, if one makes default the other must bear the whole. 2 Co. Inst. 277. Quando dispositio referri potest ad duas res, ita quod secundum relationem unam vitiatur et secundum alteram utilis sit, tum facienda est relatio ad illam ut valeat dispositio. When a disposition may be made to refer to two things, so that according to one reference, it would be vitiated, and by the other it would be made effectual, such a reference must be made to the disposition which is to have effect. 6 co. 76. Quando diversi considerantur actus ad aliquem statum perficiendum, plus respicit lex acium originalem. When two different acts are required to the formation of an estate, the law chiefly regards the original act. 10 Co. 49. Quando duo juro concurrunt in und personÉ, aequum est ac si essent in diversis. When two rights concur in one person, it is the same as if they were in two separate persons. 4 Co. 118. Quando lex aliquid alicui concedit, concedere videtur id sine quo res ipsa esse non potest. When the law gives anything, it gives the means of obtaining it. 5 Co. 47. Quando lex aliquid alicui concedit, omnia incidentia tacite conceduntur. When the law gives anything, it gives tacitly what is incident to it. 2 Co. Inst. 326; Hob. 234. Quando lex est specialis, ratio autem generalis, generaliter lex est intelligenda. When the law is special, but its reason is general, the law is to be understood generally. 2 co. Inst. 83; 10 Co. 101. Quando licet id quod majus, videtur licere id quod minus. When the greate is allowed, the less seems to be allowed also. |