-
诗歌:See or See Not Me 你见或者不见我
2023-11-24You see, or see not meHere I always beNo more sad or joy你见 或者不见我我就在那里不悲不喜You missed, or miss not meThe feelings hanging where to beNeither come or fle...
-
曹豳•《暮春》- 绿阴冉冉遍天涯
2023-11-24曹豳·《暮春》Late SpringCao Bing门外无人问桃花,绿阴冉冉遍天涯。林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。Over flowers fallen outdoors no one would sigh;The glistening green shade spreads as far as ...
-
诗词翻译:朱淑真•《落花》
2023-11-24朱淑真·《落花》Fallen FlowersZhu Shuzhen连理枝头花睁开,妒花风雨便相摧。愿教青帝常为主,莫遣纷纷点翠苔。Flowers are blooming on entwined branches by the wall,but jealous wind and rain would...
-
英语诗词:王驾•《春晴》
2023-11-24王驾·《春晴》After the RainWang Jia雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。Before the rain I still see blooming flowers;Only green leaves are left after the showers...
-
非主流诗歌:今天正午的晚上 你才会说爱我
2023-11-24一首荒诞、充满文化底蕴、又意味深长的小诗Tonight at noon Supermarkets will advertise 3p extra on everything Tonight at noon Children from happy families will be sent to li...
-
诗词欣赏:曾巩•《墨池记》
2023-11-24临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。羲之尝慕张芝,“临池学书,池水尽黑。”此为其故迹,岂信然邪?There is a terrace concealed from view east of the city of Linch...
-
英语诗词:邓肃•《长相思令•红花飞》”春归郎不归“
2023-11-24红花飞,白花飞,郎与春风同别离,春归郎不归。Red flowers fly,White flowers fly.My husband left me when the vernal breeze passed by.But won’t come back with spring, Oh my!雨霏霏...
-
英语散文:永远不要忘记
2023-11-24Your presence is a gift to the world。You're unique and one of a kind。Your life can be what you want it to beTake it one day at a time。Focus on you...
-
经典双语诗歌:The Snow Man
2023-11-24The Snow Man by Wallace Stevens One must have a mind of winterTo regard the frost and the boughsOf the pine-trees crusted with snow;And have been cold...
-
英语诗词:《眼儿媚》“楼上黄昏杏花寒”
2023-11-24眼儿媚楼上黄昏杏花寒,斜月小栏干。一双燕子,两行征雁,画角声残。纠窗人在东风里,无语对春闲。也应似旧,盈盈秋水,淡淡春山。yan er meiDusk in the upper floor chamberAnd apricot flowers are chilled;On the dainty ra...