当前位置

: 英语巴士网英语阅读英语诗歌英语阅读内容详情

唐诗三百首(汉英版)-夏日南亭怀辛大

14

夏日南亭怀辛大

孟浩然

山光忽西落, 池月渐东上。

散发乘夜凉, 开轩卧闲敞。

荷风送香气, 竹露滴清响。

欲取鸣琴弹, 恨无知音赏。

感此怀故人, 中宵劳梦想。

 

IN SUMMER AT THE SOUTH PAVILION THINKING OF XING

Meng Haoran

The mountain-light suddenly fails in the west,

In the east from the lake the slow moon rises.

I loosen my hair to enjoy the evening coolness

And open my window and lie down in peace.

The wind brings me odours of lotuses,

And bamboo-leaves drip with a music of dew….

I would take up my lute and I would play,

But, alas, who here would understand?

And so I think of you, old friend,

O troubler of my midnight dreams !

英语诗歌推荐