当前位置

: 英语巴士网英语阅读英语诗歌英语阅读内容详情

丘特切夫关于春的诗歌(二)

14

SPRING (DEDICATED TO MY FRIENDS)

Love of the earth, charm of the year,

spring smells sweetly of us!

Nature is throwing a feast for creation,

a coming-together feast for its sons!

……

The spirit of life, strength and freedom

rises, fans around us!

Joy has poured into our hearts,

like an echo of spring's celebration,

like the life-creating voice of a god!

……

Where are you, sons of Harmony?

Come, with bold fingers

touch the slumbering strings,

warmed by the bright rays

of love, of ecstasy, of spring!

……

Just as in full, flaming bloom,

at morning's first, young light

roses glisten and burn;

as the zephyr in its joyous flight

scatters their aroma,

so do you, life-joy, pour yourself into everything.

Singers, let's follow you!

Let our youth soar, friends,

around the bright blooms of good fortune!

……

This feeble gift of grateful love is yours,

this simple blossom, with little aroma.

You, my mentors, will accept it with a gracious smile.

Thus does a feeble child, as a token of its love,

bring to its motherТs breast

the flower it picked in a meadow!

英语诗歌推荐